英语句子划分求教!!!!!!
Thecopiedmaterial,whichhasthesamegeneticmakeupastheoriginal,isreferredtoasaclone.想问两点...
The copied material, which has the same genetic makeup as the original, is referred to as a clone.
想问两点:which has the same genetic makeup as the original 中 “as" 在这里怎么翻译??做什么成分??
referred to as a clone 这个怎么翻译?? as 在这里做什么成分?? 展开
想问两点:which has the same genetic makeup as the original 中 “as" 在这里怎么翻译??做什么成分??
referred to as a clone 这个怎么翻译?? as 在这里做什么成分?? 展开
4个回答
展开全部
1 which has the same genetic makeup as the original 中 “as" 在这里怎么翻译
这里的as是连词,作比较,和...一样的意思。
2.referred to as a clone 。 被称作克隆。
be referred to as ... 被称作...
as 是介词,作为...的意思
全句的意思是
复制后的这部分,和母体(the original) 具有同样的构造,这就被称作克隆。
这里的as是连词,作比较,和...一样的意思。
2.referred to as a clone 。 被称作克隆。
be referred to as ... 被称作...
as 是介词,作为...的意思
全句的意思是
复制后的这部分,和母体(the original) 具有同样的构造,这就被称作克隆。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
make up as the original,这里的as理解为根据,依据,以原本为依据做成。
as [æz; əz] conj. 因为;随着;虽然;依照;当…时
referred to as a clone,refer to 称作,这里是被动,被称作一个克隆体,
prep.
当作;作为;以…的资格,以…的身份:
He poses as a friend.
他摆出一副朋友的样子。
I do not think much of her as a musician.
她作为一名音乐家,我认为不怎么样。
as [æz; əz] conj. 因为;随着;虽然;依照;当…时
referred to as a clone,refer to 称作,这里是被动,被称作一个克隆体,
prep.
当作;作为;以…的资格,以…的身份:
He poses as a friend.
他摆出一副朋友的样子。
I do not think much of her as a musician.
她作为一名音乐家,我认为不怎么样。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
as the original 作为原料~~~~~
referred to as a clone 意思应该是 可以被用来作为复制品(clone是克隆)和as the original的as翻译出来意思一样
referred to as a clone 意思应该是 可以被用来作为复制品(clone是克隆)和as the original的as翻译出来意思一样
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
as 是像,和。。。一样的意思
is referred to as a clone 被认为是克隆
refer to as 把…称作…
The copied material is referred to as a clone.这个是主句 which 引导的是定语从句
is referred to as a clone 被认为是克隆
refer to as 把…称作…
The copied material is referred to as a clone.这个是主句 which 引导的是定语从句
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询