如果我们之间多一点包容 全句翻译为英文
展开全部
在英文是没有“包容”这个词的。用“forgiveness” 或 “pardon” 又有点太过。
建议用 “understanding”, 明白。
“相互明白”是 ”mutual understanding“
If we have more mutual understanding ...
建议用 “understanding”, 明白。
“相互明白”是 ”mutual understanding“
If we have more mutual understanding ...
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
If we are a little more inclusive between the whole sentence translated into.
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
If we have more tolerance among us
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
If there is more tolerance between us,
这是条件状语从句
这是条件状语从句
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询