第二题谢谢~
2个回答
展开全部
(2)もっとゆっくり休みたかったです。本想再好好休息一下的。
A もうすこし休んでください。请再休息一会儿。
B 时间がなかったので、休まなかった。因为没有时间了,就没有休息。
C 休みましたが、时间が足りなくて残念です。休息了,但时间短,很遗憾。
D 全然休んでなかった。一点儿没得到休息。
首先问(2)的场景是,(我)想再慢慢地、悠闲地休息一下。
意指,休息了,但还想再……那么我们看看答案:
A是在指示让别人再休息一会儿,所以这个首先排除。
B没时间所以没休息,这个也排除。
D一点儿没得到休息。这个更离谱,理所当然被排除。
C休息了,时间短,感觉很遗憾。提到休息的只有这个。
主人的心理是还想再休息一下的。所以此选与例题相似。
A もうすこし休んでください。请再休息一会儿。
B 时间がなかったので、休まなかった。因为没有时间了,就没有休息。
C 休みましたが、时间が足りなくて残念です。休息了,但时间短,很遗憾。
D 全然休んでなかった。一点儿没得到休息。
首先问(2)的场景是,(我)想再慢慢地、悠闲地休息一下。
意指,休息了,但还想再……那么我们看看答案:
A是在指示让别人再休息一会儿,所以这个首先排除。
B没时间所以没休息,这个也排除。
D一点儿没得到休息。这个更离谱,理所当然被排除。
C休息了,时间短,感觉很遗憾。提到休息的只有这个。
主人的心理是还想再休息一下的。所以此选与例题相似。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询