第二题谢谢~

 我来答
faze_types
2015-06-20 · TA获得超过796个赞
知道小有建树答主
回答量:527
采纳率:0%
帮助的人:382万
展开全部
(2)もっとゆっくり休みたかったです。本想再好好休息一下的。

A もうすこし休んでください。请再休息一会儿。
B 时间がなかったので、休まなかった。因为没有时间了,就没有休息。
C 休みましたが、时间が足りなくて残念です。休息了,但时间短,很遗憾。
D 全然休んでなかった。一点儿没得到休息。

首先问(2)的场景是,(我)想再慢慢地、悠闲地休息一下。
意指,休息了,但还想再……那么我们看看答案:

A是在指示让别人再休息一会儿,所以这个首先排除。
B没时间所以没休息,这个也排除。
D一点儿没得到休息。这个更离谱,理所当然被排除。

C休息了,时间短,感觉很遗憾。提到休息的只有这个。
主人的心理是还想再休息一下的。所以此选与例题相似。
山有木兮爱满天下
2015-06-20 · TA获得超过313个赞
知道小有建树答主
回答量:201
采纳率:100%
帮助的人:86.2万
展开全部
找相同意思的是吧,题目的意思是:“还想再多休息一下啊!”
不知道你是怎么理解的,もっと更加ゆっくり好好地たかった想,而且是过去式
所以应该选C:“虽然休息过了,但是时间不够很可惜啊”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式