请英语高手帮忙翻译,只用翻译括号里面的话,可以不用翻译原话,只要是同一个意思就可以,谢谢!
因为供应商提供的物料长度不良,我想让供应商分别挑选长度在A区间与B区间的物料各200个,但供应商回复说200个太多了,不愿意挑选那么多,(但我想坚持跟他们说,可以只挑选A...
因为供应商提供的物料长度不良,我想让供应商分别挑选长度在A区间与B区间的物料各200个,但供应商回复说200个太多了,不愿意挑选那么多,(但我想坚持跟他们说,可以只挑选A和B区间中的任意一个,但数量一定要200个,如果挑选的数量低于200的话,我担心会涵盖不到全部的问题点)。
展开
2个回答
展开全部
但我想坚持跟他们说,可以只挑选A和B区间中的任意一个,
但数量一定要200个,如果挑选的数量低于200的话,
我担心会涵盖不到全部的问题点
Yet I'd like to make them understand,
picking any one in the range of A to B is acceptable,
but make sure the quantity should be over 200,
if not, I'm afraid it cannot cover all the problems.
但数量一定要200个,如果挑选的数量低于200的话,
我担心会涵盖不到全部的问题点
Yet I'd like to make them understand,
picking any one in the range of A to B is acceptable,
but make sure the quantity should be over 200,
if not, I'm afraid it cannot cover all the problems.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
But I would like to insist: any one can be chosen in Section A and Section B; but quantity should be at least 200. I am concerned that quantity less than 200 will not be able to cover all of the trouble points.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询