帮忙翻译一篇英语文章
不要翻译器上翻的,没有语法,翻译出来语句都不通顺RussianPresidentPutionwasnamedTimemaganzine's"PersonoftheYear...
不要翻译器上翻的,没有语法,翻译出来语句都不通顺
Russian President Pution was named Time maganzine's "Person of the Year"
Russian President Vladimir Putin was named Time magazine's "Person of the Year" on Wednesday for imposing stability that restored Russia as a world power.
The magazine recognized Putin's "extraordinary feat of leadership in taking a country that was in chaos and bringing it stability," said Richard Stengel, Time's managing editor.
The magazine noted that "Person of the Year" is not an honor or an endorsement but a recognition of leadership that shapes the world.
Putin, 55, is enormously popular in Russia, presiding over a resurgent economy flush with revenue from oil and natural gas.
Putin recently endorsed vice-PM Dmitry Medvedev's presidential bid, and said he would accept Medvedev's offer to serve as prime minister if Medvedev is elected March 2.
The Kremlin said Wednesday the Time recognition was seen there as an acknowledgment of Putin's role in helping Russia pull out of its social and economic troubles in the 1990s.
Others considered for Person of the Year included Nobel Prize-winner Al Gore and author J.K. Rowling.
This year's choice was a return to the magazine's tradition of picking an individual rather than last year's choice of “You”, which refers to anyone creating or using content on the World Wide Web.
Putin is the fifth Russian (or Soviet) leader to be named Person of the Year: Gorbachev, Andropov, Khrushchev and Stalin, who was named twice. 展开
Russian President Pution was named Time maganzine's "Person of the Year"
Russian President Vladimir Putin was named Time magazine's "Person of the Year" on Wednesday for imposing stability that restored Russia as a world power.
The magazine recognized Putin's "extraordinary feat of leadership in taking a country that was in chaos and bringing it stability," said Richard Stengel, Time's managing editor.
The magazine noted that "Person of the Year" is not an honor or an endorsement but a recognition of leadership that shapes the world.
Putin, 55, is enormously popular in Russia, presiding over a resurgent economy flush with revenue from oil and natural gas.
Putin recently endorsed vice-PM Dmitry Medvedev's presidential bid, and said he would accept Medvedev's offer to serve as prime minister if Medvedev is elected March 2.
The Kremlin said Wednesday the Time recognition was seen there as an acknowledgment of Putin's role in helping Russia pull out of its social and economic troubles in the 1990s.
Others considered for Person of the Year included Nobel Prize-winner Al Gore and author J.K. Rowling.
This year's choice was a return to the magazine's tradition of picking an individual rather than last year's choice of “You”, which refers to anyone creating or using content on the World Wide Web.
Putin is the fifth Russian (or Soviet) leader to be named Person of the Year: Gorbachev, Andropov, Khrushchev and Stalin, who was named twice. 展开
3个回答
展开全部
Russian President Pution was named Time maganzine's "Person of the Year"
Russian President Vladimir Putin was named Time magazine's "Person of the Year" on Wednesday for imposing stability that restored Russia as a world power.
The magazine recognized Putin's "extraordinary feat of leadership in taking a country that was in chaos and bringing it stability," said Richard Stengel, Time's managing editor.
The magazine noted that "Person of the Year" is not an honor or an endorsement but a recognition of leadership that shapes the world.
Putin, 55, is enormously popular in Russia, presiding over a resurgent economy flush with revenue from oil and natural gas.
Putin recently endorsed vice-PM Dmitry Medvedev's presidential bid, and said he would accept Medvedev's offer to serve as prime minister if Medvedev is elected March 2.
The Kremlin said Wednesday the Time recognition was seen there as an acknowledgment of Putin's role in helping Russia pull out of its social and economic troubles in the 1990s.
Others considered for Person of the Year included Nobel Prize-winner Al Gore and author J.K. Rowling.
This year's choice was a return to the magazine's tradition of picking an individual rather than last year's choice of “You”, which refers to anyone creating or using content on the World Wide Web.
Putin is the fifth Russian (or Soviet) leader to be named Person of the Year: Gorbachev, Andropov, Khrushchev and Stalin, who was named twice.
俄罗斯总统Pution名叫时间maganzine的“年度人物”
普京是第五位当选《时代》杂志的“年度人物”周三,俄罗斯波夫、赫鲁晓夫以及曾两次世界强国之列。
该杂志赞赏普京“领导的卓越成绩,以某国家陷于混乱之中,并把稳定执行总编理查德•斯坦格尔说,“,执行编辑。
《时代》杂志指出,“年度人物”不是一项荣誉,或背书而形成力量的承认这个世界。
普京,是55岁,在俄罗斯深受爱戴,在经济复兴与门框收入从石油和天然气。
近日,普京支持副总理梅德韦杰夫参加俄罗斯下届总统竞选,他表示将接受梅德韦杰夫的邀请,出任首相如果梅德韦杰夫明年3月2日当选。
克里姆林宫于本周三表示时间识别被看见的承认,普京总统带领俄罗斯的社会和经济困境在九十年代。
别人考虑年度人物包括诺贝尔奖得主艾尔•戈尔和作者J.K.罗琳。
今年的选择是回到杂志的传统的选择一个个人因素而不是去年的选择的“你”,也就是创造和使用任何万维网上的内容。
普京是第五位当选《俄罗斯(包括前苏联)领导人被命名为《时代》年度人物包括:戈尔巴乔夫、安德罗波夫、赫鲁晓夫以及曾两次当选的斯大林,。
Russian President Vladimir Putin was named Time magazine's "Person of the Year" on Wednesday for imposing stability that restored Russia as a world power.
The magazine recognized Putin's "extraordinary feat of leadership in taking a country that was in chaos and bringing it stability," said Richard Stengel, Time's managing editor.
The magazine noted that "Person of the Year" is not an honor or an endorsement but a recognition of leadership that shapes the world.
Putin, 55, is enormously popular in Russia, presiding over a resurgent economy flush with revenue from oil and natural gas.
Putin recently endorsed vice-PM Dmitry Medvedev's presidential bid, and said he would accept Medvedev's offer to serve as prime minister if Medvedev is elected March 2.
The Kremlin said Wednesday the Time recognition was seen there as an acknowledgment of Putin's role in helping Russia pull out of its social and economic troubles in the 1990s.
Others considered for Person of the Year included Nobel Prize-winner Al Gore and author J.K. Rowling.
This year's choice was a return to the magazine's tradition of picking an individual rather than last year's choice of “You”, which refers to anyone creating or using content on the World Wide Web.
Putin is the fifth Russian (or Soviet) leader to be named Person of the Year: Gorbachev, Andropov, Khrushchev and Stalin, who was named twice.
俄罗斯总统Pution名叫时间maganzine的“年度人物”
普京是第五位当选《时代》杂志的“年度人物”周三,俄罗斯波夫、赫鲁晓夫以及曾两次世界强国之列。
该杂志赞赏普京“领导的卓越成绩,以某国家陷于混乱之中,并把稳定执行总编理查德•斯坦格尔说,“,执行编辑。
《时代》杂志指出,“年度人物”不是一项荣誉,或背书而形成力量的承认这个世界。
普京,是55岁,在俄罗斯深受爱戴,在经济复兴与门框收入从石油和天然气。
近日,普京支持副总理梅德韦杰夫参加俄罗斯下届总统竞选,他表示将接受梅德韦杰夫的邀请,出任首相如果梅德韦杰夫明年3月2日当选。
克里姆林宫于本周三表示时间识别被看见的承认,普京总统带领俄罗斯的社会和经济困境在九十年代。
别人考虑年度人物包括诺贝尔奖得主艾尔•戈尔和作者J.K.罗琳。
今年的选择是回到杂志的传统的选择一个个人因素而不是去年的选择的“你”,也就是创造和使用任何万维网上的内容。
普京是第五位当选《俄罗斯(包括前苏联)领导人被命名为《时代》年度人物包括:戈尔巴乔夫、安德罗波夫、赫鲁晓夫以及曾两次当选的斯大林,。
展开全部
你这节选的是时代杂志的,下面复制的是、时代杂志中文版、,地地道道英语专家的翻译,绝对没问题。
本周三,俄罗斯总统普京被《时代》杂志评为“2007年度人物”。普京之所以当选,是因为他在执政期间稳定了俄罗斯的政局,使俄罗斯重归世界强国之列。
该杂志执行总编理查德•斯坦格尔说,《时代》杂志赞赏普京“作为领导人所取得的卓越成绩,他领导俄罗斯从混乱走向稳定”。
《时代》杂志指出,“年度人物”不是一项荣誉,也不是一种认可,而是对改变世界的个人或力量的承认。
55岁的普京总统在俄罗斯深受爱戴,在他的领导下,以石油和天然气为支柱的俄罗斯经济走上了全面复苏的道路。
近日,普京支持副总理梅德韦杰夫参加俄罗斯下届总统选举。他表示,如果梅德韦杰夫明年3月2日当选总统,他将接受梅德韦杰夫的邀请,出任国家总理。
克里姆林宫于本周三表示,普京当选《时代》年度人物是《时代》杂志对其政绩的承认,普京总统带领俄罗斯走出了上世纪90年代的社会和经济困境。
其他几位年度人物候选人包括诺贝尔奖得主艾尔•戈尔和作家J·K•罗琳。
今年《时代》年度人物的评选又恢复了以往选择单个人的传统,去年的年度人物是“你”,代表创造和使用互联网内容的所有用户。
普京是第五位当选《时代》年度人物的俄罗斯(包括前苏联)领导人,其他几位领导人包括:戈尔巴乔夫、安德罗波夫、赫鲁晓夫以及曾两次当选的斯大林
。
Vocabulary:
flush with:having a lot of sth, esp money; well supplied(充足;例如:flush with funds 资金充足)
本周三,俄罗斯总统普京被《时代》杂志评为“2007年度人物”。普京之所以当选,是因为他在执政期间稳定了俄罗斯的政局,使俄罗斯重归世界强国之列。
该杂志执行总编理查德•斯坦格尔说,《时代》杂志赞赏普京“作为领导人所取得的卓越成绩,他领导俄罗斯从混乱走向稳定”。
《时代》杂志指出,“年度人物”不是一项荣誉,也不是一种认可,而是对改变世界的个人或力量的承认。
55岁的普京总统在俄罗斯深受爱戴,在他的领导下,以石油和天然气为支柱的俄罗斯经济走上了全面复苏的道路。
近日,普京支持副总理梅德韦杰夫参加俄罗斯下届总统选举。他表示,如果梅德韦杰夫明年3月2日当选总统,他将接受梅德韦杰夫的邀请,出任国家总理。
克里姆林宫于本周三表示,普京当选《时代》年度人物是《时代》杂志对其政绩的承认,普京总统带领俄罗斯走出了上世纪90年代的社会和经济困境。
其他几位年度人物候选人包括诺贝尔奖得主艾尔•戈尔和作家J·K•罗琳。
今年《时代》年度人物的评选又恢复了以往选择单个人的传统,去年的年度人物是“你”,代表创造和使用互联网内容的所有用户。
普京是第五位当选《时代》年度人物的俄罗斯(包括前苏联)领导人,其他几位领导人包括:戈尔巴乔夫、安德罗波夫、赫鲁晓夫以及曾两次当选的斯大林
。
Vocabulary:
flush with:having a lot of sth, esp money; well supplied(充足;例如:flush with funds 资金充足)
参考资料: http://edu.qq.com/a/20071221/000055_1.htm
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
老兄你加些分吧,这样能快点找到翻译
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询