艾吉奥的遗言

 我来答
晚晚Em_54
2016-05-10
知道答主
回答量:84
采纳率:100%
帮助的人:13.6万
展开全部

当我年少轻狂时,
我曾拥有自由,但我没有看见它。
我曾拥有时间,但我没有知晓它。
我曾拥有爱情,但我没有感受它。
数十年的时间考验后,我终于理解了三者的真谛。
我已风烛残年,这种理解已经逐渐变成一种满足。
爱,自由和时间,曾一度被我挥霍,而今成为了我前进的动力。
而我将最特别的爱,献给最亲爱的你和我们的孩子们,以及刺客联盟的兄弟姐妹们,
并献给赋予我们生命的那壮美奇妙,让人产生无限遐想的世界。
此爱永恒,Mia Sofia(意大利语:我亲爱的索菲亚) 。
艾吉奥·奥迪托雷。 When I was a young man,
I had liberty, but I did not see it.
I had time, but I did not know it.
And I had love, but I did not feel it.
Many decades would pass before I understood the meaning of all three.
And now, the twilight of my life,
this understandinghas passed into contentment.
Love, liberty and time, once so disposable,
are the fuels that drive me forward.
And love, most especially.
For you, our children, our brothers and sisters,
and for the vast and wonderful world that give us life.
Endless affections, Mia Sofia.
Ezio Auditore. Quando ero giovane,
Avevo libertà, ma non me ne ero accorto.
Avevo tempo, ma non lo sapevo.
Avevo amore, ma non lo sentivo.
Sarebbero trascorsi trenta lungi anni prima che riuscissi a comprendere il loro significato.
E ora, al crepuscolo della mia vita,
questa comprensione si è trasformata in appagamento.
Amore, libertà e tempo, una volta a mia totale disposizione,
sono ora il combustibili che mi spinge avanti.
L'amore, soprattutto, mia cara
per te, per i nostri figli, per i nostri fratelli e sorelle...
e per il vasto e splendido mondo che ci ha dato la vita e ci tiene sempre sulla corda.
Con infinito affetto, Mia Sofia, sono tuo per sempre.
Ezio Auditore.

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式