火在熨斗中而柄热,今既著襦,下亦当暖,故不须耳汉语翻译
8个回答
展开全部
火在熨斗里面,熨斗柄也就热了,现在已经穿上短袄,下身也会暖和的,所以不需要再做裤子了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
2、译文:
韩康伯几岁时,家境非常贫苦,到了隆冬,只穿上一件短袄,是他母亲殷夫人亲手做的。做时叫康伯拿着熨斗取暖。母亲告诉康伯说:“暂时先穿上短袄,随着就给你做夹裤。”康伯说:“这已经够了,不需要夹裤了。”
母亲问他为什么,他回答说:“火在熨斗里面,熨斗柄也就热了,现在已经穿上短袄,下身也会暖和的,所以不需要再做夹裤。”他母亲听了非常惊奇,知道他将来准是个治国的人才。
韩康伯几岁时,家境非常贫苦,到了隆冬,只穿上一件短袄,是他母亲殷夫人亲手做的。做时叫康伯拿着熨斗取暖。母亲告诉康伯说:“暂时先穿上短袄,随着就给你做夹裤。”康伯说:“这已经够了,不需要夹裤了。”
母亲问他为什么,他回答说:“火在熨斗里面,熨斗柄也就热了,现在已经穿上短袄,下身也会暖和的,所以不需要再做夹裤。”他母亲听了非常惊奇,知道他将来准是个治国的人才。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
翻译:火在熨斗里面,熨斗柄也就热了,现在已经穿上短袄,下身也会暖和的,所以不需要再做裤子了。希望大家支持!点个赞再走呗!谢谢大家
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询