请问使命召唤11高级战争怎么设置成中文啊!
福利手游APP(下载搜0.1)
手游充值0.1折
¥免费分享
手游代理加盟限时特惠!
推广手游拿分成
¥79元
手游加盟代理自助注册页面
入行手游项目必看教程
¥198
新自由之刃(百人同屏)
满攻速魂环版传奇
¥1.76复古
绝世仙王之八荒寻仙录
超高人气仙侠手游
¥无折扣返利
自由之刃2(新)
冰龙魂环复古经典
¥新版复古传奇
查
看
更
多
- 官方电话
- 在线客服
-
官方服务
- 官方网站
- 福利app
- 代理申请
游戏本身是设置不了的,需要去网上下载一个汉化包进行覆盖原来的语言包即可。
网页链接这个链接里有游戏里选项对照表。可以看一下。
汉化一个Rom的步骤:
a. 找到游戏Rom中的码表(字符对照表);
b. 按照码表将Rom中的文本导出来, 存成一个文件;
c. 翻译这些文本;
d. 找到Rom中的字库, 并用中文字体替换;
e. 为中文字体再重新做一个码表;
f. 按照新码表将译文写回Rom中, 并更新相应的指针表。
游戏简介:
《使命召唤:高级战争》由动视旗下子公司的SledgehammerGames主导开发。该游戏开发公司由前《死亡空间》系列的创始者格伦·斯科菲尔德和迈克尔·康德雷创立。此前该开发团队曾协助在人事大变动后的InfinityWard开发《使命召唤:现代战争3》。
汉化补丁:
游戏汉化一般是指在不改变原游戏内容的前提下,把一些基于游戏主机的外文游戏的界面、内容等,翻译并修改成中文的,使玩家能以中文的视角进行游戏。
所翻译的原版游戏多为英语和日语2种。掌机游戏由于技术限制,一般英语游戏极少能够非官方汉化,但是近些年来日语掌机游戏的相关汉化有很大进展。
汉化界面:
当然,如果你下的不是正版当我没说
我在逗游下载的
我在逗游下载的
不是正版吧