帮我翻译一下(急)谢谢。
由于个人原因本人将从4月20号到5月5号将离开公司,期间由XXX来交接我的工作,麻烦大家从今天开始给我发邮件时把XXX的邮箱也抄送一下,以便后续工作顺利进行。谢谢大家的配...
由于个人原因本人将从4月20号到5月5号将离开公司,期间由XXX来交接我的工作,
麻烦大家从今天开始给我发邮件时把XXX的邮箱也抄送一下,以便后续工作顺利进行。
谢谢大家的配合与支持 。 展开
麻烦大家从今天开始给我发邮件时把XXX的邮箱也抄送一下,以便后续工作顺利进行。
谢谢大家的配合与支持 。 展开
1个回答
展开全部
由于个人原因本人将从4月20号到5月5号将离开公司,期间由XXX来交接我的工作,
麻烦大家从今天开始给我发邮件时把XXX的邮箱也抄送一下,以便后续工作顺利进行。
谢谢大家的配合与支持 。
Due to personal reasons, I will leave the company from April 20th to May 5th, during which the XXX will hand over my work,
Please start from today, email me the XXX mailbox is also a copy, so that follow-up work smoothly.
Thank you for your cooperation and support.
麻烦大家从今天开始给我发邮件时把XXX的邮箱也抄送一下,以便后续工作顺利进行。
谢谢大家的配合与支持 。
Due to personal reasons, I will leave the company from April 20th to May 5th, during which the XXX will hand over my work,
Please start from today, email me the XXX mailbox is also a copy, so that follow-up work smoothly.
Thank you for your cooperation and support.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询