どうぞ よろしく お愿いいたします的问题?

想请教一下,具体的说下面每句的意思,知道どうぞ是“请”,如果单独一句よろしく是“关照”还是“拜托”?每一句都是“请多关照”,只是礼貌程度不一样?但更想知道它们的微区别,每... 想请教一下,具体的说下面每句的意思,知道どうぞ是“请”,如果单独一句よろしく是“关照”还是“拜托”?每一句都是“请多关照”,只是礼貌程度不一样?但更想知道它们的微区别,每一句又如何翻译贴切呢?
よろしく
どうぞ よろしく
よろしく お愿いします 这句里没有“请”吧?译成多多关照?不大好听吧。
どうぞ よろしく お愿いします 这句是标准的“请多关照”。
どうぞ よろしく お愿いいたします中的いた说是更加礼貌,是个什么词呢?
展开
 我来答
_緋村剣心
2018-02-03 · TA获得超过1276个赞
知道小有建树答主
回答量:437
采纳率:0%
帮助的人:265万
展开全部
よろしく 其实是个形容词 原型是よろしい 就是好的意思。(太晚了,我不好怎么开字典查)

为什么是よろしく呢,因为是形容词连用形
我没有听过日本人どうぞ よろしく连起来说过,貌似这是两个词。你可以说どうぞ 也可以说 よろしく但是你一连起来很不轮不类
第二个よろしく お愿いします这个就是很普通平辈之间的交谈。 你把よろしく想象成“好”的意思,后面加一句拜托,大致合起来就是拜托、好。 那么翻译成中文就是多多关照。
どうぞ よろしく お愿いします 这个就是比上个加个请字而已,标准算不上,毕竟语言变化无穷。比较郑重。

最后一个就是自谦语啦。把します变成いたします是自谦的表达方式
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
滕苑博05
2018-05-29 · TA获得超过1.8万个赞
知道小有建树答主
回答量:121
采纳率:42%
帮助的人:2.2万
展开全部

よろしく 其实是个形容词 原型是よろしい 就是好的意思。

为什么是よろしく呢,因为是形容词连用形我没有听过日本人どうぞ  よろしく连起来说过,貌似这是两个词。

你可以说どうぞ 也可以说 よろしく但是你一连起来很不轮不类第二个よろしく  お愿いします这个就是很普通平辈之间的交谈。 

你把よろしく想象成“好”的意思,后面加一句拜托,大致合起来就是拜托、好。 

那么翻译成中文就是多多关照。どうぞ よろしく お愿いします 这个就是比上个加个请字而已,标准算不上,毕竟语言变化无穷。比较郑重。

最后一个就是自谦语啦。把します变成いたします是自谦的表达方式。

语言是不可能一一对应的,どうぞ,“请”只是其中一个意思。

如果单独一句よろしく是“关照”也好“拜托“也好,你没必要管,只要知道在初次见面的时候用就可以了。 お愿いします 本义是我希望对方做某事。よろしく お愿いします直译就是我希望(认识我后)您会高兴。

初次见面的时候汉语就把它翻译成了请多关照。どうぞ よろしく お愿いいたします中いたします是します的自谦语,おV-R+します本来就是自谦,换了いたします自谦程度更高。

学日语最忌讳的就是与汉语一一对应。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式