谁有短的英文爆笑笑话
2018-03-08
展开全部
joke 英[dʒəʊk] 美[dʒoʊk]
n. 笑话,玩笑; 笑柄,笑料;
vt. 开玩笑; 戏弄; 闹着玩; 说着玩;
[例句]He debated whether to make a joke about shooting rabbits, but decided against it
他心里琢磨是否该开个有关打兔子的玩笑,但决定还是算了。
[其他] 第三人称单数:jokes 复数:jokes 现在分词:joking 过去式:joked过去分词:joked
n. 笑话,玩笑; 笑柄,笑料;
vt. 开玩笑; 戏弄; 闹着玩; 说着玩;
[例句]He debated whether to make a joke about shooting rabbits, but decided against it
他心里琢磨是否该开个有关打兔子的玩笑,但决定还是算了。
[其他] 第三人称单数:jokes 复数:jokes 现在分词:joking 过去式:joked过去分词:joked
展开全部
Two birls
Teacher: Here are two birds, one is a swallow, the other is sparrow. Now who can tell us which is which?
Student: I cannot point out but I know the answer.
Teacher: Please tell us.
Student: The swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside the swallow.
Teacher: Here are two birds, one is a swallow, the other is sparrow. Now who can tell us which is which?
Student: I cannot point out but I know the answer.
Teacher: Please tell us.
Student: The swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside the swallow.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
One or Two
Customer: Waiter, I've only got one piece of meat in my dish.
Waiter:Just a moment, sir and I'll cut it in two.
顾客:服务员,我盘子里怎么只有一块肉?
服务员:先生,请稍候,我去把它切成两块。
Father and Son
Son: Is it true, Dad, I heard that in some parts of Africa a man doesn't know his wife until he marries her?
Dad: That happens in every country, son.
儿子:爸爸,听说在非洲的一些地方男人在结婚前根本不认识他的妻子。
父亲:孩子,实际上所有的国家都是这样的。
It depends
Traveler: Can I catch the three o'clock train to Toronto?
Ticket agent: That depends on how fast you can run. It left fifteen minutes ago.
旅行者:我还能赶上3点钟那班到多伦多的火车吗?
售票员:那得看你跑得有多快。火车15分钟前开出。
To be on the Safe Side
In a cinema during a performance one of the audience gets up, makes his way along the row of seats and goes out into the foyer(门厅,大厅) . A few minutes later he returns and asks the man sitting at the head of the row:
Excuse me, was it your foot I stepped on when I was going out a moment ago?
Yes, but it doesn't really matter. It didn't hurt at all.
Oh, no, it isn't that. I only want to make sure that this is my row.
在一家电影院里,一名观众在演出期间站了起来,沿着他那排位子走到休息室去了。几分钟后,他回到那排位子并问坐在首位的那位男士道:
对不起,请问我刚才出去的时候是踩着你的脚吗?
是的,不过没什么关系,一点也不疼。
噢,不,我不是这个意思。我只是想确认一下这是不是我的那排位子。
Customer: Waiter, I've only got one piece of meat in my dish.
Waiter:Just a moment, sir and I'll cut it in two.
顾客:服务员,我盘子里怎么只有一块肉?
服务员:先生,请稍候,我去把它切成两块。
Father and Son
Son: Is it true, Dad, I heard that in some parts of Africa a man doesn't know his wife until he marries her?
Dad: That happens in every country, son.
儿子:爸爸,听说在非洲的一些地方男人在结婚前根本不认识他的妻子。
父亲:孩子,实际上所有的国家都是这样的。
It depends
Traveler: Can I catch the three o'clock train to Toronto?
Ticket agent: That depends on how fast you can run. It left fifteen minutes ago.
旅行者:我还能赶上3点钟那班到多伦多的火车吗?
售票员:那得看你跑得有多快。火车15分钟前开出。
To be on the Safe Side
In a cinema during a performance one of the audience gets up, makes his way along the row of seats and goes out into the foyer(门厅,大厅) . A few minutes later he returns and asks the man sitting at the head of the row:
Excuse me, was it your foot I stepped on when I was going out a moment ago?
Yes, but it doesn't really matter. It didn't hurt at all.
Oh, no, it isn't that. I only want to make sure that this is my row.
在一家电影院里,一名观众在演出期间站了起来,沿着他那排位子走到休息室去了。几分钟后,他回到那排位子并问坐在首位的那位男士道:
对不起,请问我刚才出去的时候是踩着你的脚吗?
是的,不过没什么关系,一点也不疼。
噢,不,我不是这个意思。我只是想确认一下这是不是我的那排位子。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
MR.Semen:“oh,shit”
内涵~~
内涵~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I know,you know.I know that you know.I know that you know that I know.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询