日语文法:“ないではいけない”和“ないではいられない”这两个有什么区别?

 我来答
百度网友805298a
2017-12-24 · TA获得超过3342个赞
知道小有建树答主
回答量:39
采纳率:95%
帮助的人:4956
展开全部

ないではいけない   指客观上必须的。

ないではいられない   表示无法控制自己的情绪,相当於“不由得……,禁不住……,不禁……”等意思。忍不住,或者情不自禁
如:
それを闻くと、腹を立てないではいられない。小孩子的事情,不能不让我天天烦恼。

ならない为连语,释义如下:

(1)不可,不准,不要,别,不得(禁止)

(2)得,必须,应该,一定要;当然,必然〔必要性〕。

(3)必需,不可缺少〔不可欠)。

(4)不能〔不可能〕。

(5)不得了,不由得。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式