日语当中的年上としうえ、是指年龄大,资力老的前辈吗。其它,在学校管学长学姐能用吗。帮忙解答下,谢谢 我来答 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 日语 年龄 资力 前辈 学长 搜索资料 2个回答 #热议# 为什么有人显老,有人显年轻? 百度网友ec623e46f 2018-02-09 · TA获得超过747个赞 知道小有建树答主 回答量:344 采纳率:79% 帮助的人:60.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 年上[としうえ]:年龄相对大(的人)。只是单指年龄,不比资历。反义词:年下[としした]。管学长学姐或资格老的人可以称 先辈[せんぱい]。年上の用法:付き合うなら年上? 年下? 女性の场合、「付き合うなら年上がいい」という人が多い気 がします。| 年上男性 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 帐号已注销 2018-02-09 · TA获得超过197个赞 知道小有建树答主 回答量:144 采纳率:86% 帮助的人:41.9万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 不能叫年上 年上是一般指指年纪大的老年人 叫资历比较老的人或者学长学姐统一用せんぱい(先辈) 也就是中文的前辈、学长学姐的意思 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2020-12-28 日语学习:としをとる,上岁数,上年纪 更多类似问题 > 为你推荐: