
哪位英文高手能帮我把这段话翻成英文,就送上50分~~~
一颗被人遗弃的贝壳,贝壳渴望大海的怀抱,但是由于海的潮汐所以他总是被海水轻轻的亲吻,之后又悄悄的离开.岸边的贝壳总是怀着一线希望在生活,渴望自己独自拥有大海的怀抱。然而,...
一颗被人遗弃的贝壳,贝壳渴望大海的怀抱,但是由于海的潮汐所以他总是被海水轻轻的亲吻,之后又悄悄的离开.岸边的贝壳总是怀着一线希望在生活,渴望自己独自拥有大海的怀抱。然而,大海依旧按照自己的方式爱着他,从不过多的给予贝壳更多的希望。随着时间的流失,贝壳渐渐的了解了大海的意图,没有谁是永远可以依偎在大海的怀抱中的,终究有一天他会远行,离开他曾经生长过的地方,去寻找真正属于自己的一片天地。贝壳终于明白大海为什么那样对待自己,为什么总是再入夜之时用海浪轻轻拥抱自己,再黎明时分却又悄悄的离去。因为没有人可以永远收获关爱,没有人可以永远拥有怀抱,你要明白当你长大时你也要学会给予自己的一份爱去关心别人,那才是成熟的表现。所以,贝壳明白了,他不在会为大海的潮汐所忧伤,他高兴他雀跃,他激动的流下了一滴最最珍贵的眼泪,他把这滴眼泪送给了大海,大海品味着眼泪的滋味知道贝壳已经长大了,他要去创造更加美好的明天·····
展开
2个回答
展开全部
某楼的翻译机真烂
”但是由于海的潮汐所以他总是被海水轻轻的亲吻,之后又悄悄的离开“这一句有语病,主语被
偷换了。
我来翻译一下,不是翻译机哦(文章用过去时翻译):
A shell was abandoned on the shore, how he wished to get back into the ocean.But the tide always washed him back onto the shore with a slight kiss on him, and it gets (这里是表“时常,总是”所以还用一般现在时)back to the ocean without him. The shell on the shore never forgot his tiny hope-to make the sea his own-while the sea continued to love him in its own way, but never gave him what he wanted.
Time flys, the shell eventually knew the intention of the ocean-never can anyone always stay in its embrace forever. Some day he has to leave where he was borne to a place far far away, to get to his own kindom. And he finally perceived why the ocean treated him like that, and why it always embraced him with its ripples every evening and left him alone when the dawn came. Because no one can always get love from others, nor can he always be embraced by the same person. You have to know that by the time you are grown up you have to learn to care about others with you own heart, and that makes you a real grown up.So, here the shell finally knew the truth, he will never again feel grief about the leaving of the tide, he jumped for joy, he shed his most precious tear and leave it with the ocean. The ocean understood that the shell has grown up from the drop of tear he left, and knew he is gone to create his own future.
”但是由于海的潮汐所以他总是被海水轻轻的亲吻,之后又悄悄的离开“这一句有语病,主语被
偷换了。
我来翻译一下,不是翻译机哦(文章用过去时翻译):
A shell was abandoned on the shore, how he wished to get back into the ocean.But the tide always washed him back onto the shore with a slight kiss on him, and it gets (这里是表“时常,总是”所以还用一般现在时)back to the ocean without him. The shell on the shore never forgot his tiny hope-to make the sea his own-while the sea continued to love him in its own way, but never gave him what he wanted.
Time flys, the shell eventually knew the intention of the ocean-never can anyone always stay in its embrace forever. Some day he has to leave where he was borne to a place far far away, to get to his own kindom. And he finally perceived why the ocean treated him like that, and why it always embraced him with its ripples every evening and left him alone when the dawn came. Because no one can always get love from others, nor can he always be embraced by the same person. You have to know that by the time you are grown up you have to learn to care about others with you own heart, and that makes you a real grown up.So, here the shell finally knew the truth, he will never again feel grief about the leaving of the tide, he jumped for joy, he shed his most precious tear and leave it with the ocean. The ocean understood that the shell has grown up from the drop of tear he left, and knew he is gone to create his own future.
展开全部
A star man abandoned shells, eager to embrace of the sea shells, but the sea tidal so he always by seawater gently kissed, and later silently leave. The shore of the shell was always a glimmer of hope in life, eager to alone has the sea's arms. However, the sea is still within your means love he, never too much more hope to give shells. With the passing of time, seashells gradually understand the sea's intentions, no one is forever nestled in the sea can embrace the truth, one day he will travel, leave him once growth of place, looking for truly belong to own one world. The sea shells finally understand why so treat oneself, why always again at night when the waves gently hugs with oneself, then at dawn the but again silently leave. Because no one can always harvest love, no one can always have arms, you need to understand when you grow up, you'll learn to give yourself a love to care for others, that is the mature manifestation of. So, shells understood, he is not for the sea tides have sorrow, and his happy he hailed his exciting shed tears of a most precious, he put this drop of tears to the sea, the sea taste the tears taste know shells have grown up, he is going to create a better tomorrow · · · · ·
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询