谁能帮我把这段文言文翻译一下?
客座赘语卷六利玛窦西洋欧逻巴国人也。面皙,虬须,深目而睛黄如猫,通中国语,来南京居正阳门西营中。自言其国以崇奉天主为道,天主者,制匠天地万物者也。所画天主,乃一小儿,一妇...
客座赘语
卷六
利玛窦西洋欧逻巴国人也。面皙,虬须,深目而睛黄如猫,通中国语,来南京居正阳门西营中。自言其国以崇奉天主为道,天主者,制匠天地万物者也。所画天主,乃一小儿,一妇人抱之,曰“天母”。画以铜板为帧,而涂五采于上,其貌如生,身与臂手俨然隐起帧上,脸之凹凸处,正视与生人不殊。人问画何以致此,答曰:“中国画但画阳,不画阴,故看之人面躯正平,无凹凸相。吾国画兼阴与阳写之,故面有高下,而手臂皆轮圆耳。凡人之面,正迎阳,则皆明而白,若侧立,则向明一边者白,其不向明一边者,眼耳鼻口凹处皆有暗相。吾国之写像者解此法,用之故能使画像与生人亡异也。”携其国所印书册甚多,皆以白纸一面反复印之,字皆旁行,纸如今云南绵纸,纸如今云南绵纸 「今」字原阙,据万历本补。厚而坚韧,板墨精甚。间有图画人物屋宇,细若丝发,其书装钉如中国宋折式,外以漆革周护之,而其际相函,用金银或铜为屈戍钩络之,书上下涂以泥金,开之则叶叶如新,合之俨然一金涂版耳。
所制器有自鸣钟,以铁为之,丝绳交络,悬于簴,轮转上下,戛戛不停,应时击钟有声。器亦工甚,它具多此类。利玛窦后入京,进所制钟及摩尼宝石于朝。上命官给馆舍而禄之。其人所著有《天主实义》及《十论》,多新警,而独于天文、算法为尤精。郑夹漈《艺文略》载有婆罗门算法者,疑是此术。士大夫颇有传而习之者。后其徒罗儒望者来南都,其人慧黠不如利玛窦,而所挟器画之类亦相埒,常留客饭,出蜜食数种,所供饭类沙谷米,洁白逾珂雪,中国之粳糯所不如也。 展开
卷六
利玛窦西洋欧逻巴国人也。面皙,虬须,深目而睛黄如猫,通中国语,来南京居正阳门西营中。自言其国以崇奉天主为道,天主者,制匠天地万物者也。所画天主,乃一小儿,一妇人抱之,曰“天母”。画以铜板为帧,而涂五采于上,其貌如生,身与臂手俨然隐起帧上,脸之凹凸处,正视与生人不殊。人问画何以致此,答曰:“中国画但画阳,不画阴,故看之人面躯正平,无凹凸相。吾国画兼阴与阳写之,故面有高下,而手臂皆轮圆耳。凡人之面,正迎阳,则皆明而白,若侧立,则向明一边者白,其不向明一边者,眼耳鼻口凹处皆有暗相。吾国之写像者解此法,用之故能使画像与生人亡异也。”携其国所印书册甚多,皆以白纸一面反复印之,字皆旁行,纸如今云南绵纸,纸如今云南绵纸 「今」字原阙,据万历本补。厚而坚韧,板墨精甚。间有图画人物屋宇,细若丝发,其书装钉如中国宋折式,外以漆革周护之,而其际相函,用金银或铜为屈戍钩络之,书上下涂以泥金,开之则叶叶如新,合之俨然一金涂版耳。
所制器有自鸣钟,以铁为之,丝绳交络,悬于簴,轮转上下,戛戛不停,应时击钟有声。器亦工甚,它具多此类。利玛窦后入京,进所制钟及摩尼宝石于朝。上命官给馆舍而禄之。其人所著有《天主实义》及《十论》,多新警,而独于天文、算法为尤精。郑夹漈《艺文略》载有婆罗门算法者,疑是此术。士大夫颇有传而习之者。后其徒罗儒望者来南都,其人慧黠不如利玛窦,而所挟器画之类亦相埒,常留客饭,出蜜食数种,所供饭类沙谷米,洁白逾珂雪,中国之粳糯所不如也。 展开
展开全部
本文的翻译大概就是:利玛窦,西洋欧逻巴国人,白皮肤,络腮胡,目光深邃,有着和猫一样黄色的眼珠,精通国语,来京都居住在正阳门西营这个地方,他说他们国家崇尚天主教,天主,就是制造天地万物的人,他画的天主,就是一个小孩儿,由一个妇人抱着,这个妇人被称为“圣母”,画作以一铜板为滑板,在上面涂色彩作画,人物相貌栩栩如生,身体和手臂就像要从画里起来一样,脸部的凹凸线条,仔细看与活人没有什么两样。有人问他这画作为什么能达到这种程度,他回答说:“中国画只画阳面,不画阴影,所以人物的相貌身形很平,没有凹凸感,我们国家做画正面和阴影部分都包含在画中,所以人的面貌有立体感,手臂身体等也显得圆润。普通人的面相,正对阳光,整个面相就会因为明亮而变得白皙,但是如果侧身站着,那么有光的地方就会显白,没有光照的一面,眼睛、鼻子、耳朵、嘴巴等凹陷处就会有阴影,我们国家画人物像的画家知道了这一规律,遵循这个规律作人物画就能使画出来的人物像与活人没有差异。”利玛窦还携带了很多他们国家印刷的书册,都是用白纸正反面印刷的,字是一行一行的排列的,纸质就像如今用的云南绵纸一样(“今”这个字原本缺少了,是根据万历本补上的),厚实坚韧,书页的排版用墨也精湛。书页中有人物屋宇的插画,线条好像头发丝一样纤细,书的装订就像中国宋式书册一样,书皮用漆革保护,书页分割的地方用金银或者铜制的屈戍钩分割,书的上下用金泥涂抹,打开页页崭新,合上就像一块金板。所制作的器械有自鸣钟,用铁制作,用绳子绑扎,单独悬挂,上面有表盘来回转动,不停的发出嘎嘎的声音,敲击时钟有声音,器具的做工,还有很多种类。利玛窦入京之后,向朝廷进贡了所制的自鸣钟和摩尼宝石,皇上命令下面的官员给他提供居所和俸禄,利玛窦编著的《天主实义》和《十论》,十分的新颖,尤其是在天文、算法这一方面特别好。郑夹漈所写的《艺文略》中描述了婆罗门算法,那个就是这个。士大夫阶层也有很多相互传阅和学习的人。在后来再来京都的他的弟子,他们都不如利玛窦聪慧,他们所携带的器械画作之类的就像上面说的差不多,他们常常留人做客吃饭,好多甜品,所吃的米就像沙谷米一样,就像雪一样洁白,是中国所产的粳米所比不上的。
展开全部
利玛窦西洋欧逻巴国人的。脸白皙,龙须,对眼睛,眼睛黄如猫,通中国语,来往南。京住在正阳门西营中。自己说他的国家以崇奉天主为道,天主的人,制作匠天地万物啊。所画天主,于是一个小孩,一个妇女抱着他,“天母”。在以铜板为吉祥,而涂色彩在上,他的相貌如同生,身体和手臂俨然隐起吉祥上,脸的凹凹凸的地方,正视与活着的人没有区别。人问画来表达这,回答说:“中国画只是画阳,不画阴,所以看的人面生命正平,没有凹凹凸相。我国绘画兼阴与阳写的,所以脸上有高低,而手臂都轮圆了。人的脸,正迎阳,就都明白,白,如果侧立,就向一边的白明,他不向第二个边的,眼耳鼻凹处都有暗相。我国的写像的理解这一方法,使用的所以能使画像和活着的人没有区别。”带着他的国家所印刷书本太多,都用白色纸一面反复印的,字都横排,纸如今云南绵纸,纸如今云南绵纸「现在」字原网,据万历本补充。厚而坚坚韧,板墨精神很。间或有画人物房屋,细如丝发,他的书装钉如中国宋折式,外面用漆革周护的,而那时候相函,用金、银或铜为弯钩络的,书上下涂用泥金,开的是片片叶子像新,合的俨然一涂金版而已。所制器物有自鸣钟,用铁做的,丝绳连接,悬挂在簴,车轮转上下,戛戛作响不停,及时击钟发出声音。器也工作很,它具有多这类。利玛窦后入京城,进所制钟和摩尼宝石干朝。皇上命令官员给宾馆而俸禄的。那人的著作有《天主实义》及《十论》,很多新警报,而只有在天支、算法更为精确。郑夹潦《艺支略》记载有婆罗门算法的,可能是这种方法。士大夫很有传来的。后来他的徒弟罗学者期望的来南京,这个人聪明不如利玛窦,而所使用器画之类的也相,常留客人吃饭,出蜜吃几种,所供饭类沙谷米,洁白越过珂雪,中国的粳糯所不一样。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个人见外国的传教士拿着自鸣钟来中国了和画师亲密接触
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
哪一个作业帮?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询