11个回答
展开全部
永远无法满足所有人的需求,只要尽力做好自己的本分就足够了
私は私の一番の努力をしている限り、すべての人々のニーズを満たすことはできません。
私は私の一番の努力をしている限り、すべての人々のニーズを満たすことはできません。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
すべての人のニーズを満たすことはできません。 自分の本分を尽くすだけで十分だ。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
永远に全ての人が満足することはない、自分の出来ることを精一杯やればいい。
有问题可以再来问我,这句子要是有上下文 情节描述才能翻译的更到位。
有问题可以再来问我,这句子要是有上下文 情节描述才能翻译的更到位。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2018-10-26
展开全部
すべての人间の要求を満足させるのが无理なので、自分のことだけよくやればもう十分だ!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询