新版九上英语课文翻译 15
急求新版九上英语书前四单元大课文翻译,英语书是粉色皮,义务教育教科书,上海教育出版社的,沈阳市的第一课课文Archimedesandthegoldencrown第二课课文...
急求新版九上英语书前四单元大课文翻译,英语书是粉色皮,义务教育教科书,上海教育出版社的,沈阳市的
第一课课文Archimedes and the golden crown
第二课课文Two geniuses
第三课课文Family life in cities
第四课课文Aunt Linda’s advice page
以上内容的英语书课文翻译
谢谢 展开
第一课课文Archimedes and the golden crown
第二课课文Two geniuses
第三课课文Family life in cities
第四课课文Aunt Linda’s advice page
以上内容的英语书课文翻译
谢谢 展开
8个回答
展开全部
第一课
One day in ancient Greece, King Hiero asked a crown maker to make him a golden crown. At first, he was very happy with it.
古希腊的一天,海尔罗国王请一位制作皇冠的人给他制作一顶金皇冠。起初,他对皇冠感到非常高兴。
“It’s a nice crown, isn’t it?” he asked his men. Later, however, he began to doubt that it was a real golden crown. “Is it made completely of gold?” he
wondered. He sent it to Archimedes and asked him to find out the truth.
“这是一个很漂亮的皇冠,不是吗?”他问仆人。然而后来他开始怀疑皇冠是否是一顶真的金皇冠。“这真是纯金的吗?”他纳闷着。他把皇冠送到了阿基米德那里,叫他搞清楚真
相。
“This problem seems difficult to solve. What should I do?” thought Archimedes. “这个问题似乎很难解决。我该怎么办?”阿基米德想。
Archimedes was still thinking about this problem as he filled his bath with water. When he got into the bath, some water ran over.
当阿基米德往浴池里倒水的时候他仍然思考着这个难题。当他进入浴池时,一些水溢了出来。
“That’s it!” shouted Archimedes. “I know how to solve the king’s problem!” “就是如此”阿基米德喊道,“我知道如何解决国外的难题了!”
Archimedes went straight to the palace to see the king. First, he weighed the crown and asked the king for some gold of the same weight. 阿基米德直接去到了宫
殿觐见国王。首先,他称了皇冠,然后像国王要了同等重量的金子。 Next, he put two pots into two big bowls and filled both pots with water. He put the gold into one
pot and some water ran into the bowl. Then he put the crown into the other pot. This time, even more water ran into the bowl.
接着,他放了两个罐子到两个大碗里,然后把罐子注满了水。他把金子放入其中一个罐,一些水跑到了碗里。然后他把皇冠放入另一个罐。这一次,更多的水跑到了碗里。
“Look at this,” said Archimedes to King Hiero. “A crown made completely of gold displaces less water than a crown made of gold an d another metal. This crown
displaced more water than gold of the same weight, so I’m certain that it’s not completely made of gold.” “快看”阿基米德对国王说道。“一个完全由金子制作
的皇冠比一个由金子和其他金属制作的皇冠要取代更少的水。这顶皇冠比同等质量的金子取代更多的水,所以我确定这不是纯金的。
“The crown maker tricked me , didn’t he? What a bad man he is!” shouted King Hiero. He then sent the crown maker to prison.
“金匠骗了我,对不对?这个大坏人!”海尔罗国王喊道。然后他把金匠投入了监狱。
第二课
许多人将爱因斯坦视为天才。他的学说推动了核能领域的发展。爱因斯坦说他唯一的才能就是拥有一颗好奇心,但他也很有幽默细胞。
在他年轻的时候,爱因斯坦收到过许多到大学去宣讲学说的邀请。虽然去的是不同的大学(本句如果按照字面上翻实在难受,字面上说的是:在每次旅行中,他的司机总是一个人-)
但是他的司机总是一个人-----一个叫Hans的人。Hans总是说:“爱因斯坦博士,为像您一样的天才驾车实在是我的荣幸。”
一天晚上,在他们去一所大学的路上,爱因斯坦说:“我真希望我今晚不必却讲座,Hans。我太累了。但是我不能让我的听众们感到失望,对不对?”
“您不必亲自去讲,”Hans说,“我可以替您去讲。我已经听您讲过好多遍了,烂熟于心。没人会发现的。”
爱因斯坦同意了,并与Hans交换了“角色”。爱因斯坦对Hans说,“不要试着去回答我的问题,好不好?”Hans点头同意了。
到达大学以后,Hans被带上了被许多教授和学生包围着的讲台。爱因斯坦则坐在听众席,听着Hans完美地完成了他的讲座,并在结束时与观众一同鼓掌。
但是,在Hans离开讲台前,一位教授在观众席上大喊,“我想问你一个困难的问题。”然后他问了一个难到Hans都听不懂的问题。
爱因斯坦想,“哦,不!我们有麻烦了。”但是Hans笑着说,“这并不是一个困难的问题。实际上,这简单到连我的司机都可以回答。Hans,请。。。”爱因斯坦站起来并完美的回答
了问题。
爱因斯坦驾车载着他们他们离开了大学。过了一会,Hans说他要驾车。“不,我的朋友,”爱因斯坦大笑着说,“为像您一样的天才驾车是我的荣幸,Hans。”
第三课
Family life in cities
Paula interviewed two teenagers for a programme on family life. She asked them some questions. Here are their answers. Emily (aged 15)
1
well, there are just three of us: my mum, my dad and me.
2 Have I got many possessions? Yes, I’ve got a lot of things: a big TV, a new computer and a mobile
phone.
3 No, I’m not expected to do the housework.
4 We go out for dinner together sometimes, but my dad is often abroad on business, and my mum works too. We
usually just do our own personal things.
5 No, they don’t usually set rules for me and since I’m a good daughter they never punish me. 6 Well, I like our new
flat. It’s much bigger than our last one. But I feel lonely when my parents are away from home.
Jerry (aged 14)
1 My mum, dad, grandma and my sister Rosie.
Although it sometimes feels crowded in our little flat we don’t mind.
2 No, I haven’t got many possessions. I have no interest in things like fashionable
cloth4e. new fashions soon go out of date, don’t they? That’s what my grandma says.
3 Yes, I help with the housework. I wash the dishes and even iron my own
shirts. My grandma says young people should learn to look after themselves.
4 Yes, we like doing things together. We eat meals together every day, and my family
always come to school events.
5 Yes, I suppose they set some rules for me. For example, unless I finish all my homework, I can’t watch TV, and I can’t go out
with my friends either.
6 I love all my family very much. We have a close relationship, and we always support each other.
在城市的家庭生活
保拉采访的两个十几岁的青少年对家庭生活的计划。她问他们一些问题。这里是他们的答案。艾米丽(15岁)
1,有人三:我妈妈,我爸爸和我。
2我有多少财产?是的,我有很多的东西:一个大电视,一台新的电脑和手机。
3没有,我不会做家务。
4我们出去吃饭的时候,但是我爸爸经常出差,而我妈妈也行。通常我们只做我们自己的事情。
5不,他们通常不规则设置为我和我的好女儿,他们从不惩罚我。6,我喜欢我们的新公寓。它比我们的最后一个大的多。但我感到孤独时,我的父母离开家。
杰里(14岁)
1我的妈妈,爸爸,奶奶,我的妹妹罗茜。虽然有时觉得拥挤在我们的小公寓,我们不介意。
2没有,我没有很多财产。我有像时尚cloth4e不感兴趣。新的时尚很快过时了,不是吗?这就是我的奶奶说。
3是的,我帮忙做家务。我洗盘子,甚至烫自己的衬衫。我的奶奶说,年轻人应该学会自己照顾自己。
4是的,我们喜欢一起做事。我们每天在一起吃饭,和我的家人都来到学校的活动。
5是的,我想他们为我设置一些规则。例如,除非我完成我的家庭作业,我可以不看电视,我不能去我的朋友。
第四课
Aunt Linda’s advice page
Anna (posted 26-11-18:25)
I’m worried about my friend Jolin. She wants to be a model and she’s thin, but she thinks she’s fat. She’s always on a diet. She’s getting too thin, but
whenever I talk to her about this, she gets angry. How can I help her?
Peter (posted 28-11-19:00)
I went out with a group of friends yesterday. We saw a lady lying in the street. She looked very sick. My friends made jokes about her and laughed. Though I
wanted to help her, my friends told me not to. It was awful of them to laugh at her, and I regret not saying anything. I feel ashamed of myself should I do in
this situation?
Simon (posted 28-11-21:03)
I’ve just started wearing braces, but I hate them. I don’t see any advantage in wearing them. My friends all laugh at me and say had things about me. I feel
embarrassed when I smile or open my mouth. The braces hurt my teeth, and it’s difficult for me to eat. I feel it was a mistake for my mother to make me wear
these ugly braces. What do you suggest?
Julie (posted 28-11-22:02)
I have to share a room with my seven-year-old sister, and she’s driving me mad! She has a habit of playing the piano when I’m studying, and she always takes
my things with out telling me. I try to keep the room tidy, but she always makes a mess. I love my sister, but sometimes she’s so annoying! What should I do?
琳达阿姨的建议页
安娜(贴26-11-18:25)
我担心我的朋友蔡依林。她想成为一个模型,她很瘦,但她认为她很胖。她总是在节食。她太薄,但每当我跟她谈谈,她会生气。我怎样才能帮助她?
彼得(贴28-11-19:00)
我和一群朋友昨天。我们看见一个女人躺在街上。她看上去很恶心。我的朋友开玩笑说,她笑了起来。虽然我想帮她,我的朋友告诉我不可以。这是可怕的人嘲笑她,我很后悔没有说
什么。我为自己感到羞愧我应该做这样的情况呢?
西蒙(贴28-11-21:03)
我刚刚开始戴着牙套,但我恨他们。我看不穿任何优势。我的朋友都嘲笑我说过关于我的事。我觉得很尴尬当我微笑或打开我的嘴。大括号伤害我的牙齿,和它的困难,我吃。我觉得
我的妈妈让我穿这些丑陋的支撑,这是一个错误。你有什么建议?
朱莉(贴28-11-22:02)
我要分享我的七岁的妹妹的房间里,她把我逼疯了!她有一个习惯,弹钢琴,我学习的时候,她总是把我的东西了,告诉我。我尽量保持房间整洁,但她总是一团糟。我爱我的妹妹,
但有时她很烦!我应该做什么?
第五课
演播室的惊喜Debbie和她的朋友angela在一个电视演播室中观看一个电视智力游戏节目的录制。“还有五分钟”,导演喊道,“大家都准备好了么?”“还好我不是参赛选
手,”Debbie小声的说,“我会感到非常紧张的.”“Oh,我倒想成为参赛选手”angela说。三名参赛选手坐在舞台上的桌子前等待。聚光灯照在他们身上。突然,其中一个人站起来
,然后向前摔倒在了桌子上。“Oh,她晕倒了!”Debbie喊道。一个摄影师把那个晕倒的女子扶下舞台。导演匆忙从控制室跑下来。“在节目开始前,我们需要另外一个参赛选手,”
他喊道,“谁想上电视?”Angela马上举起了手。导演立刻请她上了台。一个化妆师很快在她脸上涂粉,给她梳头。“十秒,”导演喊道,“微笑,大家。”观众开始鼓掌。一个声音
响起,“旅游智力竞赛,欢迎主持人,Lester Li!”LesterLi跑上了舞台。智力竞猜秀开始了。尽管anela没有准备,她的表现非常出色。她很轻松地答出了问题,很快就领先其他两
个参赛选手了。二十五分钟之后,Angela得到最高分。她只需要再回答六个问题,就能赢得大奖了。Angela镇静又放松,而Debbie则激动的几乎不能坐住了。Angela继续答对问题,只
剩一个问题了。“最后一问,故宫博物院在哪里?”Lester问。“在北京。”Angela回答。“正确!”Lester喊道,观众们开始鼓掌。“你赢得了今晚的大奖--赴美丽的城市巴黎的双
人之旅!” <收起
One day in ancient Greece, King Hiero asked a crown maker to make him a golden crown. At first, he was very happy with it.
古希腊的一天,海尔罗国王请一位制作皇冠的人给他制作一顶金皇冠。起初,他对皇冠感到非常高兴。
“It’s a nice crown, isn’t it?” he asked his men. Later, however, he began to doubt that it was a real golden crown. “Is it made completely of gold?” he
wondered. He sent it to Archimedes and asked him to find out the truth.
“这是一个很漂亮的皇冠,不是吗?”他问仆人。然而后来他开始怀疑皇冠是否是一顶真的金皇冠。“这真是纯金的吗?”他纳闷着。他把皇冠送到了阿基米德那里,叫他搞清楚真
相。
“This problem seems difficult to solve. What should I do?” thought Archimedes. “这个问题似乎很难解决。我该怎么办?”阿基米德想。
Archimedes was still thinking about this problem as he filled his bath with water. When he got into the bath, some water ran over.
当阿基米德往浴池里倒水的时候他仍然思考着这个难题。当他进入浴池时,一些水溢了出来。
“That’s it!” shouted Archimedes. “I know how to solve the king’s problem!” “就是如此”阿基米德喊道,“我知道如何解决国外的难题了!”
Archimedes went straight to the palace to see the king. First, he weighed the crown and asked the king for some gold of the same weight. 阿基米德直接去到了宫
殿觐见国王。首先,他称了皇冠,然后像国王要了同等重量的金子。 Next, he put two pots into two big bowls and filled both pots with water. He put the gold into one
pot and some water ran into the bowl. Then he put the crown into the other pot. This time, even more water ran into the bowl.
接着,他放了两个罐子到两个大碗里,然后把罐子注满了水。他把金子放入其中一个罐,一些水跑到了碗里。然后他把皇冠放入另一个罐。这一次,更多的水跑到了碗里。
“Look at this,” said Archimedes to King Hiero. “A crown made completely of gold displaces less water than a crown made of gold an d another metal. This crown
displaced more water than gold of the same weight, so I’m certain that it’s not completely made of gold.” “快看”阿基米德对国王说道。“一个完全由金子制作
的皇冠比一个由金子和其他金属制作的皇冠要取代更少的水。这顶皇冠比同等质量的金子取代更多的水,所以我确定这不是纯金的。
“The crown maker tricked me , didn’t he? What a bad man he is!” shouted King Hiero. He then sent the crown maker to prison.
“金匠骗了我,对不对?这个大坏人!”海尔罗国王喊道。然后他把金匠投入了监狱。
第二课
许多人将爱因斯坦视为天才。他的学说推动了核能领域的发展。爱因斯坦说他唯一的才能就是拥有一颗好奇心,但他也很有幽默细胞。
在他年轻的时候,爱因斯坦收到过许多到大学去宣讲学说的邀请。虽然去的是不同的大学(本句如果按照字面上翻实在难受,字面上说的是:在每次旅行中,他的司机总是一个人-)
但是他的司机总是一个人-----一个叫Hans的人。Hans总是说:“爱因斯坦博士,为像您一样的天才驾车实在是我的荣幸。”
一天晚上,在他们去一所大学的路上,爱因斯坦说:“我真希望我今晚不必却讲座,Hans。我太累了。但是我不能让我的听众们感到失望,对不对?”
“您不必亲自去讲,”Hans说,“我可以替您去讲。我已经听您讲过好多遍了,烂熟于心。没人会发现的。”
爱因斯坦同意了,并与Hans交换了“角色”。爱因斯坦对Hans说,“不要试着去回答我的问题,好不好?”Hans点头同意了。
到达大学以后,Hans被带上了被许多教授和学生包围着的讲台。爱因斯坦则坐在听众席,听着Hans完美地完成了他的讲座,并在结束时与观众一同鼓掌。
但是,在Hans离开讲台前,一位教授在观众席上大喊,“我想问你一个困难的问题。”然后他问了一个难到Hans都听不懂的问题。
爱因斯坦想,“哦,不!我们有麻烦了。”但是Hans笑着说,“这并不是一个困难的问题。实际上,这简单到连我的司机都可以回答。Hans,请。。。”爱因斯坦站起来并完美的回答
了问题。
爱因斯坦驾车载着他们他们离开了大学。过了一会,Hans说他要驾车。“不,我的朋友,”爱因斯坦大笑着说,“为像您一样的天才驾车是我的荣幸,Hans。”
第三课
Family life in cities
Paula interviewed two teenagers for a programme on family life. She asked them some questions. Here are their answers. Emily (aged 15)
1
well, there are just three of us: my mum, my dad and me.
2 Have I got many possessions? Yes, I’ve got a lot of things: a big TV, a new computer and a mobile
phone.
3 No, I’m not expected to do the housework.
4 We go out for dinner together sometimes, but my dad is often abroad on business, and my mum works too. We
usually just do our own personal things.
5 No, they don’t usually set rules for me and since I’m a good daughter they never punish me. 6 Well, I like our new
flat. It’s much bigger than our last one. But I feel lonely when my parents are away from home.
Jerry (aged 14)
1 My mum, dad, grandma and my sister Rosie.
Although it sometimes feels crowded in our little flat we don’t mind.
2 No, I haven’t got many possessions. I have no interest in things like fashionable
cloth4e. new fashions soon go out of date, don’t they? That’s what my grandma says.
3 Yes, I help with the housework. I wash the dishes and even iron my own
shirts. My grandma says young people should learn to look after themselves.
4 Yes, we like doing things together. We eat meals together every day, and my family
always come to school events.
5 Yes, I suppose they set some rules for me. For example, unless I finish all my homework, I can’t watch TV, and I can’t go out
with my friends either.
6 I love all my family very much. We have a close relationship, and we always support each other.
在城市的家庭生活
保拉采访的两个十几岁的青少年对家庭生活的计划。她问他们一些问题。这里是他们的答案。艾米丽(15岁)
1,有人三:我妈妈,我爸爸和我。
2我有多少财产?是的,我有很多的东西:一个大电视,一台新的电脑和手机。
3没有,我不会做家务。
4我们出去吃饭的时候,但是我爸爸经常出差,而我妈妈也行。通常我们只做我们自己的事情。
5不,他们通常不规则设置为我和我的好女儿,他们从不惩罚我。6,我喜欢我们的新公寓。它比我们的最后一个大的多。但我感到孤独时,我的父母离开家。
杰里(14岁)
1我的妈妈,爸爸,奶奶,我的妹妹罗茜。虽然有时觉得拥挤在我们的小公寓,我们不介意。
2没有,我没有很多财产。我有像时尚cloth4e不感兴趣。新的时尚很快过时了,不是吗?这就是我的奶奶说。
3是的,我帮忙做家务。我洗盘子,甚至烫自己的衬衫。我的奶奶说,年轻人应该学会自己照顾自己。
4是的,我们喜欢一起做事。我们每天在一起吃饭,和我的家人都来到学校的活动。
5是的,我想他们为我设置一些规则。例如,除非我完成我的家庭作业,我可以不看电视,我不能去我的朋友。
第四课
Aunt Linda’s advice page
Anna (posted 26-11-18:25)
I’m worried about my friend Jolin. She wants to be a model and she’s thin, but she thinks she’s fat. She’s always on a diet. She’s getting too thin, but
whenever I talk to her about this, she gets angry. How can I help her?
Peter (posted 28-11-19:00)
I went out with a group of friends yesterday. We saw a lady lying in the street. She looked very sick. My friends made jokes about her and laughed. Though I
wanted to help her, my friends told me not to. It was awful of them to laugh at her, and I regret not saying anything. I feel ashamed of myself should I do in
this situation?
Simon (posted 28-11-21:03)
I’ve just started wearing braces, but I hate them. I don’t see any advantage in wearing them. My friends all laugh at me and say had things about me. I feel
embarrassed when I smile or open my mouth. The braces hurt my teeth, and it’s difficult for me to eat. I feel it was a mistake for my mother to make me wear
these ugly braces. What do you suggest?
Julie (posted 28-11-22:02)
I have to share a room with my seven-year-old sister, and she’s driving me mad! She has a habit of playing the piano when I’m studying, and she always takes
my things with out telling me. I try to keep the room tidy, but she always makes a mess. I love my sister, but sometimes she’s so annoying! What should I do?
琳达阿姨的建议页
安娜(贴26-11-18:25)
我担心我的朋友蔡依林。她想成为一个模型,她很瘦,但她认为她很胖。她总是在节食。她太薄,但每当我跟她谈谈,她会生气。我怎样才能帮助她?
彼得(贴28-11-19:00)
我和一群朋友昨天。我们看见一个女人躺在街上。她看上去很恶心。我的朋友开玩笑说,她笑了起来。虽然我想帮她,我的朋友告诉我不可以。这是可怕的人嘲笑她,我很后悔没有说
什么。我为自己感到羞愧我应该做这样的情况呢?
西蒙(贴28-11-21:03)
我刚刚开始戴着牙套,但我恨他们。我看不穿任何优势。我的朋友都嘲笑我说过关于我的事。我觉得很尴尬当我微笑或打开我的嘴。大括号伤害我的牙齿,和它的困难,我吃。我觉得
我的妈妈让我穿这些丑陋的支撑,这是一个错误。你有什么建议?
朱莉(贴28-11-22:02)
我要分享我的七岁的妹妹的房间里,她把我逼疯了!她有一个习惯,弹钢琴,我学习的时候,她总是把我的东西了,告诉我。我尽量保持房间整洁,但她总是一团糟。我爱我的妹妹,
但有时她很烦!我应该做什么?
第五课
演播室的惊喜Debbie和她的朋友angela在一个电视演播室中观看一个电视智力游戏节目的录制。“还有五分钟”,导演喊道,“大家都准备好了么?”“还好我不是参赛选
手,”Debbie小声的说,“我会感到非常紧张的.”“Oh,我倒想成为参赛选手”angela说。三名参赛选手坐在舞台上的桌子前等待。聚光灯照在他们身上。突然,其中一个人站起来
,然后向前摔倒在了桌子上。“Oh,她晕倒了!”Debbie喊道。一个摄影师把那个晕倒的女子扶下舞台。导演匆忙从控制室跑下来。“在节目开始前,我们需要另外一个参赛选手,”
他喊道,“谁想上电视?”Angela马上举起了手。导演立刻请她上了台。一个化妆师很快在她脸上涂粉,给她梳头。“十秒,”导演喊道,“微笑,大家。”观众开始鼓掌。一个声音
响起,“旅游智力竞赛,欢迎主持人,Lester Li!”LesterLi跑上了舞台。智力竞猜秀开始了。尽管anela没有准备,她的表现非常出色。她很轻松地答出了问题,很快就领先其他两
个参赛选手了。二十五分钟之后,Angela得到最高分。她只需要再回答六个问题,就能赢得大奖了。Angela镇静又放松,而Debbie则激动的几乎不能坐住了。Angela继续答对问题,只
剩一个问题了。“最后一问,故宫博物院在哪里?”Lester问。“在北京。”Angela回答。“正确!”Lester喊道,观众们开始鼓掌。“你赢得了今晚的大奖--赴美丽的城市巴黎的双
人之旅!” <收起
展开全部
1、unit1教材第2页课文翻译
Zoom:Welcome!
祖姆:欢迎!
Zip:Welcome!
次波:欢迎!
John:Wu Yifan,this is Amy.
Wu Yifan:Hi! Nice to meet you.
吴一凡,:嗨!很高兴见到你。
Where are you from?
你来自哪里?
Amy:l'm from the UK.
埃米:我来自英国。
2、unit1教材第3页课文翻译
Miss White:Welcome back!Nice to see you again.Nice to see you again.
怀特老师:欢迎回来!很高兴再次见到你们。
Sarah and Chen Jie:Nice to see you,too.
萨拉和陈杰:(我们)也很高兴见到您。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
九年级英语第三单元课文句子整理 2016-10-28 15:22:35 大家在新课文的学习中一定不要忽略对九年级英语第三单元课文句子的掌握,尤其是对于差的同学来说,句子是相当重要的做题手段~ 1.It must belong to Carla.它肯定属于卡拉。(标题) 【解析】belong v 属于 = be owned by belong to +人名(不能用所有格) +代词宾格(不能用物主代词) 属于 【注】:belong to不能用于进行时态或被动形式,其主语常常是物。Sth belongs to sb = sth is sb’s The yellow car belongs to Mr. Smith = The yellow car is Mr. Smith’s.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第一课
One day in ancient Greece, King Hiero asked a crown maker to make him a golden crown. At first, he was very happy with it.
古希腊的一天,海尔罗国王请一位制作皇冠的人给他制作一顶金皇冠。起初,他对皇冠感到非常高兴。
“It’s a nice crown, isn’t it?” he asked his men. Later, however, he began to doubt that it was a real golden crown. “Is it made completely of gold?” he
wondered. He sent it to Archimedes and asked him to find out the truth.
“这是一个很漂亮的皇冠,不是吗?”他问仆人。然而后来他开始怀疑皇冠是否是一顶真的金皇冠。“这真是纯金的吗?”他纳闷着。他把皇冠送到了阿基米德那里,叫他搞清楚真
相。
“This problem seems difficult to solve. What should I do?” thought Archimedes. “这个问题似乎很难解决。我该怎么办?”阿基米德想。
Archimedes was still thinking about this problem as he filled his bath with water. When he got into the bath, some water ran over.
当阿基米德往浴池里倒水的时候他仍然思考着这个难题。当他进入浴池时,一些水溢了出来。
“That’s it!” shouted Archimedes. “I know how to solve the king’s problem!” “就是如此”阿基米德喊道,“我知道如何解决国外的难题了!”
Archimedes went straight to the palace to see the king. First, he weighed the crown and asked the king for some gold of the same weight. 阿基米德直接去到了宫
殿觐见国王。首先,他称了皇冠,然后像国王要了同等重量的金子。 Next, he put two pots into two big bowls and filled both pots with water. He put the gold into one
pot and some water ran into the bowl. Then he put the crown into the other pot. This time, even more water ran into the bowl.
接着,他放了两个罐子到两个大碗里,然后把罐子注满了水。他把金子放入其中一个罐,一些水跑到了碗里。然后他把皇冠放入另一个罐。这一次,更多的水跑到了碗里。
“Look at this,” said Archimedes to King Hiero. “A crown made completely of gold displaces less water than a crown made of gold and another metal. This crown
displaced more water than gold of the same weight, so I’m certain that it’s not completely made of gold.” “快看”阿基米德对国王说道。“一个完全由金子制作
的皇冠比一个由金子和其他金属制作的皇冠要取代更少的水。这顶皇冠比同等质量的金子取代更多的水,所以我确定这不是纯金的。
“The crown maker tricked me , didn’t he? What a bad man he is!” shouted King Hiero. He then sent the crown maker to prison.
“金匠骗了我,对不对?这个大坏人!”海尔罗国王喊道。然后他把金匠投入了监狱。
第二课
许多人将爱因斯坦视为天才。他的学说推动了核能领域的发展。爱因斯坦说他唯一的才能就是拥有一颗好奇心,但他也很有幽默细胞。
在他年轻的时候,爱因斯坦收到过许多到大学去宣讲学说的邀请。虽然去的是不同的大学(本句如果按照字面上翻实在难受,字面上说的是:在每次旅行中,他的司机总是一个人-)
但是他的司机总是一个人-----一个叫Hans的人。Hans总是说:“爱因斯坦博士,为像您一样的天才驾车实在是我的荣幸。”
一天晚上,在他们去一所大学的路上,爱因斯坦说:“我真希望我今晚不必却讲座,Hans。我太累了。但是我不能让我的听众们感到失望,对不对?”
“您不必亲自去讲,”Hans说,“我可以替您去讲。我已经听您讲过好多遍了,烂熟于心。没人会发现的。”
爱因斯坦同意了,并与Hans交换了“角色”。爱因斯坦对Hans说,“不要试着去回答我的问题,好不好?”Hans点头同意了。
到达大学以后,Hans被带上了被许多教授和学生包围着的讲台。爱因斯坦则坐在听众席,听着Hans完美地完成了他的讲座,并在结束时与观众一同鼓掌。
但是,在Hans离开讲台前,一位教授在观众席上大喊,“我想问你一个困难的问题。”然后他问了一个难到Hans都听不懂的问题。
爱因斯坦想,“哦,不!我们有麻烦了。”但是Hans笑着说,“这并不是一个困难的问题。实际上,这简单到连我的司机都可以回答。Hans,请。。。”爱因斯坦站起来并完美的回答
了问题。
爱因斯坦驾车载着他们他们离开了大学。过了一会,Hans说他要驾车。“不,我的朋友,”爱因斯坦大笑着说,“为像您一样的天才驾车是我的荣幸,Hans。”
第三课
Family life in cities
Paula interviewed two teenagers for a programme on family life. She asked them some questions. Here are their answers. Emily (aged 15)
1
well, there are just three of us: my mum, my dad and me.
2 Have I got many possessions? Yes, I’ve got a lot of things: a big TV, a new computer and a mobile
phone.
3 No, I’m not expected to do the housework.
4 We go out for dinner together sometimes, but my dad is often abroad on business, and my mum works too. We
usually just do our own personal things.
5 No, they don’t usually set rules for me and since I’m a good daughter they never punish me. 6 Well, I like our new
flat. It’s much bigger than our last one. But I feel lonely when my parents are away from home.
Jerry (aged 14)
1 My mum, dad, grandma and my sister Rosie.
Although it sometimes feels crowded in our little flat we don’t mind.
2 No, I haven’t got many possessions. I have no interest in things like fashionable
cloth4e. new fashions soon go out of date, don’t they? That’s what my grandma says.
3 Yes, I help with the housework. I wash the dishes and even iron my own
shirts. My grandma says young people should learn to look after themselves.
4 Yes, we like doing things together. We eat meals together every day, and my family
always come to school events.
5 Yes, I suppose they set some rules for me. For example, unless I finish all my homework, I can’t watch TV, and I can’t go out
with my friends either.
6 I love all my family very much. We have a close relationship, and we always support each other.
在城市的家庭生活
保拉采访的两个十几岁的青少年对家庭生活的计划。她问他们一些问题。这里是他们的答案。艾米丽(15岁)
1,有人三:我妈妈,我爸爸和我。
2我有多少财产?是的,我有很多的东西:一个大电视,一台新的电脑和手机。
3没有,我不会做家务。
4我们出去吃饭的时候,但是我爸爸经常出差,而我妈妈也行。通常我们只做我们自己的事情。
5不,他们通常不规则设置为我和我的好女儿,他们从不惩罚我。6,我喜欢我们的新公寓。它比我们的最后一个大的多。但我感到孤独时,我的父母离开家。
杰里(14岁)
1我的妈妈,爸爸,奶奶,我的妹妹罗茜。虽然有时觉得拥挤在我们的小公寓,我们不介意。
2没有,我没有很多财产。我有像时尚cloth4e不感兴趣。新的时尚很快过时了,不是吗?这就是我的奶奶说。
3是的,我帮忙做家务。我洗盘子,甚至烫自己的衬衫。我的奶奶说,年轻人应该学会自己照顾自己。
4是的,我们喜欢一起做事。我们每天在一起吃饭,和我的家人都来到学校的活动。
5是的,我想他们为我设置一些规则。例如,除非我完成我的家庭作业,我可以不看电视,我不能去我的朋友。
第四课
Aunt Linda’s advice page
Anna (posted 26-11-18:25)
I’m worried about my friend Jolin. She wants to be a model and she’s thin, but she thinks she’s fat. She’s always on a diet. She’s getting too thin, but
whenever I talk to her about this, she gets angry. How can I help her?
Peter (posted 28-11-19:00)
I went out with a group of friends yesterday. We saw a lady lying in the street. She looked very sick. My friends made jokes about her and laughed. Though I
wanted to help her, my friends told me not to. It was awful of them to laugh at her, and I regret not saying anything. I feel ashamed of myself should I do in
this situation?
Simon (posted 28-11-21:03)
I’ve just started wearing braces, but I hate them. I don’t see any advantage in wearing them. My friends all laugh at me and say had things about me. I feel
embarrassed when I smile or open my mouth. The braces hurt my teeth, and it’s difficult for me to eat. I feel it was a mistake for my mother to make me wear
these ugly braces. What do you suggest?
Julie (posted 28-11-22:02)
I have to share a room with my seven-year-old sister, and she’s driving me mad! She has a habit of playing the piano when I’m studying, and she always takes
my things with out telling me. I try to keep the room tidy, but she always makes a mess. I love my sister, but sometimes she’s so annoying! What should I do?
琳达阿姨的建议页
安娜(贴26-11-18:25)
我担心我的朋友蔡依林。她想成为一个模型,她很瘦,但她认为她很胖。她总是在节食。她太薄,但每当我跟她谈谈,她会生气。我怎样才能帮助她?
彼得(贴28-11-19:00)
我和一群朋友昨天。我们看见一个女人躺在街上。她看上去很恶心。我的朋友开玩笑说,她笑了起来。虽然我想帮她,我的朋友告诉我不可以。这是可怕的人嘲笑她,我很后悔没有说
什么。我为自己感到羞愧我应该做这样的情况呢?
西蒙(贴28-11-21:03)
我刚刚开始戴着牙套,但我恨他们。我看不穿任何优势。我的朋友都嘲笑我说过关于我的事。我觉得很尴尬当我微笑或打开我的嘴。大括号伤害我的牙齿,和它的困难,我吃。我觉得
我的妈妈让我穿这些丑陋的支撑,这是一个错误。你有什么建议?
朱莉(贴28-11-22:02)
我要分享我的七岁的妹妹的房间里,她把我逼疯了!她有一个习惯,弹钢琴,我学习的时候,她总是把我的东西了,告诉我。我尽量保持房间整洁,但她总是一团糟。我爱我的妹妹,
但有时她很烦!我应该做什么?
第五课
演播室的惊喜Debbie和她的朋友angela在一个电视演播室中观看一个电视智力游戏节目的录制。“还有五分钟”,导演喊道,“大家都准备好了么?”“还好我不是参赛选
手,”Debbie小声的说,“我会感到非常紧张的.”“Oh,我倒想成为参赛选手”angela说。三名参赛选手坐在舞台上的桌子前等待。聚光灯照在他们身上。突然,其中一个人站起来
,然后向前摔倒在了桌子上。“Oh,她晕倒了!”Debbie喊道。一个摄影师把那个晕倒的女子扶下舞台。导演匆忙从控制室跑下来。“在节目开始前,我们需要另外一个参赛选手,”
他喊道,“谁想上电视?”Angela马上举起了手。导演立刻请她上了台。一个化妆师很快在她脸上涂粉,给她梳头。“十秒,”导演喊道,“微笑,大家。”观众开始鼓掌。一个声音
响起,“旅游智力竞赛,欢迎主持人,Lester Li!”LesterLi跑上了舞台。智力竞猜秀开始了。尽管anela没有准备,她的表现非常出色。她很轻松地答出了问题,很快就领先其他两
个参赛选手了。二十五分钟之后,Angela得到最高分。她只需要再回答六个问题,就能赢得大奖了。Angela镇静又放松,而Debbie则激动的几乎不能坐住了。Angela继续答对问题,只
剩一个问题了。“最后一问,故宫博物院在哪里?”Lester问。“在北京。”Angela回答。“正确!”Lester喊道,观众们开始鼓掌。“你赢得了今晚的大奖--赴美丽的城市巴黎的双
人之旅!”
One day in ancient Greece, King Hiero asked a crown maker to make him a golden crown. At first, he was very happy with it.
古希腊的一天,海尔罗国王请一位制作皇冠的人给他制作一顶金皇冠。起初,他对皇冠感到非常高兴。
“It’s a nice crown, isn’t it?” he asked his men. Later, however, he began to doubt that it was a real golden crown. “Is it made completely of gold?” he
wondered. He sent it to Archimedes and asked him to find out the truth.
“这是一个很漂亮的皇冠,不是吗?”他问仆人。然而后来他开始怀疑皇冠是否是一顶真的金皇冠。“这真是纯金的吗?”他纳闷着。他把皇冠送到了阿基米德那里,叫他搞清楚真
相。
“This problem seems difficult to solve. What should I do?” thought Archimedes. “这个问题似乎很难解决。我该怎么办?”阿基米德想。
Archimedes was still thinking about this problem as he filled his bath with water. When he got into the bath, some water ran over.
当阿基米德往浴池里倒水的时候他仍然思考着这个难题。当他进入浴池时,一些水溢了出来。
“That’s it!” shouted Archimedes. “I know how to solve the king’s problem!” “就是如此”阿基米德喊道,“我知道如何解决国外的难题了!”
Archimedes went straight to the palace to see the king. First, he weighed the crown and asked the king for some gold of the same weight. 阿基米德直接去到了宫
殿觐见国王。首先,他称了皇冠,然后像国王要了同等重量的金子。 Next, he put two pots into two big bowls and filled both pots with water. He put the gold into one
pot and some water ran into the bowl. Then he put the crown into the other pot. This time, even more water ran into the bowl.
接着,他放了两个罐子到两个大碗里,然后把罐子注满了水。他把金子放入其中一个罐,一些水跑到了碗里。然后他把皇冠放入另一个罐。这一次,更多的水跑到了碗里。
“Look at this,” said Archimedes to King Hiero. “A crown made completely of gold displaces less water than a crown made of gold and another metal. This crown
displaced more water than gold of the same weight, so I’m certain that it’s not completely made of gold.” “快看”阿基米德对国王说道。“一个完全由金子制作
的皇冠比一个由金子和其他金属制作的皇冠要取代更少的水。这顶皇冠比同等质量的金子取代更多的水,所以我确定这不是纯金的。
“The crown maker tricked me , didn’t he? What a bad man he is!” shouted King Hiero. He then sent the crown maker to prison.
“金匠骗了我,对不对?这个大坏人!”海尔罗国王喊道。然后他把金匠投入了监狱。
第二课
许多人将爱因斯坦视为天才。他的学说推动了核能领域的发展。爱因斯坦说他唯一的才能就是拥有一颗好奇心,但他也很有幽默细胞。
在他年轻的时候,爱因斯坦收到过许多到大学去宣讲学说的邀请。虽然去的是不同的大学(本句如果按照字面上翻实在难受,字面上说的是:在每次旅行中,他的司机总是一个人-)
但是他的司机总是一个人-----一个叫Hans的人。Hans总是说:“爱因斯坦博士,为像您一样的天才驾车实在是我的荣幸。”
一天晚上,在他们去一所大学的路上,爱因斯坦说:“我真希望我今晚不必却讲座,Hans。我太累了。但是我不能让我的听众们感到失望,对不对?”
“您不必亲自去讲,”Hans说,“我可以替您去讲。我已经听您讲过好多遍了,烂熟于心。没人会发现的。”
爱因斯坦同意了,并与Hans交换了“角色”。爱因斯坦对Hans说,“不要试着去回答我的问题,好不好?”Hans点头同意了。
到达大学以后,Hans被带上了被许多教授和学生包围着的讲台。爱因斯坦则坐在听众席,听着Hans完美地完成了他的讲座,并在结束时与观众一同鼓掌。
但是,在Hans离开讲台前,一位教授在观众席上大喊,“我想问你一个困难的问题。”然后他问了一个难到Hans都听不懂的问题。
爱因斯坦想,“哦,不!我们有麻烦了。”但是Hans笑着说,“这并不是一个困难的问题。实际上,这简单到连我的司机都可以回答。Hans,请。。。”爱因斯坦站起来并完美的回答
了问题。
爱因斯坦驾车载着他们他们离开了大学。过了一会,Hans说他要驾车。“不,我的朋友,”爱因斯坦大笑着说,“为像您一样的天才驾车是我的荣幸,Hans。”
第三课
Family life in cities
Paula interviewed two teenagers for a programme on family life. She asked them some questions. Here are their answers. Emily (aged 15)
1
well, there are just three of us: my mum, my dad and me.
2 Have I got many possessions? Yes, I’ve got a lot of things: a big TV, a new computer and a mobile
phone.
3 No, I’m not expected to do the housework.
4 We go out for dinner together sometimes, but my dad is often abroad on business, and my mum works too. We
usually just do our own personal things.
5 No, they don’t usually set rules for me and since I’m a good daughter they never punish me. 6 Well, I like our new
flat. It’s much bigger than our last one. But I feel lonely when my parents are away from home.
Jerry (aged 14)
1 My mum, dad, grandma and my sister Rosie.
Although it sometimes feels crowded in our little flat we don’t mind.
2 No, I haven’t got many possessions. I have no interest in things like fashionable
cloth4e. new fashions soon go out of date, don’t they? That’s what my grandma says.
3 Yes, I help with the housework. I wash the dishes and even iron my own
shirts. My grandma says young people should learn to look after themselves.
4 Yes, we like doing things together. We eat meals together every day, and my family
always come to school events.
5 Yes, I suppose they set some rules for me. For example, unless I finish all my homework, I can’t watch TV, and I can’t go out
with my friends either.
6 I love all my family very much. We have a close relationship, and we always support each other.
在城市的家庭生活
保拉采访的两个十几岁的青少年对家庭生活的计划。她问他们一些问题。这里是他们的答案。艾米丽(15岁)
1,有人三:我妈妈,我爸爸和我。
2我有多少财产?是的,我有很多的东西:一个大电视,一台新的电脑和手机。
3没有,我不会做家务。
4我们出去吃饭的时候,但是我爸爸经常出差,而我妈妈也行。通常我们只做我们自己的事情。
5不,他们通常不规则设置为我和我的好女儿,他们从不惩罚我。6,我喜欢我们的新公寓。它比我们的最后一个大的多。但我感到孤独时,我的父母离开家。
杰里(14岁)
1我的妈妈,爸爸,奶奶,我的妹妹罗茜。虽然有时觉得拥挤在我们的小公寓,我们不介意。
2没有,我没有很多财产。我有像时尚cloth4e不感兴趣。新的时尚很快过时了,不是吗?这就是我的奶奶说。
3是的,我帮忙做家务。我洗盘子,甚至烫自己的衬衫。我的奶奶说,年轻人应该学会自己照顾自己。
4是的,我们喜欢一起做事。我们每天在一起吃饭,和我的家人都来到学校的活动。
5是的,我想他们为我设置一些规则。例如,除非我完成我的家庭作业,我可以不看电视,我不能去我的朋友。
第四课
Aunt Linda’s advice page
Anna (posted 26-11-18:25)
I’m worried about my friend Jolin. She wants to be a model and she’s thin, but she thinks she’s fat. She’s always on a diet. She’s getting too thin, but
whenever I talk to her about this, she gets angry. How can I help her?
Peter (posted 28-11-19:00)
I went out with a group of friends yesterday. We saw a lady lying in the street. She looked very sick. My friends made jokes about her and laughed. Though I
wanted to help her, my friends told me not to. It was awful of them to laugh at her, and I regret not saying anything. I feel ashamed of myself should I do in
this situation?
Simon (posted 28-11-21:03)
I’ve just started wearing braces, but I hate them. I don’t see any advantage in wearing them. My friends all laugh at me and say had things about me. I feel
embarrassed when I smile or open my mouth. The braces hurt my teeth, and it’s difficult for me to eat. I feel it was a mistake for my mother to make me wear
these ugly braces. What do you suggest?
Julie (posted 28-11-22:02)
I have to share a room with my seven-year-old sister, and she’s driving me mad! She has a habit of playing the piano when I’m studying, and she always takes
my things with out telling me. I try to keep the room tidy, but she always makes a mess. I love my sister, but sometimes she’s so annoying! What should I do?
琳达阿姨的建议页
安娜(贴26-11-18:25)
我担心我的朋友蔡依林。她想成为一个模型,她很瘦,但她认为她很胖。她总是在节食。她太薄,但每当我跟她谈谈,她会生气。我怎样才能帮助她?
彼得(贴28-11-19:00)
我和一群朋友昨天。我们看见一个女人躺在街上。她看上去很恶心。我的朋友开玩笑说,她笑了起来。虽然我想帮她,我的朋友告诉我不可以。这是可怕的人嘲笑她,我很后悔没有说
什么。我为自己感到羞愧我应该做这样的情况呢?
西蒙(贴28-11-21:03)
我刚刚开始戴着牙套,但我恨他们。我看不穿任何优势。我的朋友都嘲笑我说过关于我的事。我觉得很尴尬当我微笑或打开我的嘴。大括号伤害我的牙齿,和它的困难,我吃。我觉得
我的妈妈让我穿这些丑陋的支撑,这是一个错误。你有什么建议?
朱莉(贴28-11-22:02)
我要分享我的七岁的妹妹的房间里,她把我逼疯了!她有一个习惯,弹钢琴,我学习的时候,她总是把我的东西了,告诉我。我尽量保持房间整洁,但她总是一团糟。我爱我的妹妹,
但有时她很烦!我应该做什么?
第五课
演播室的惊喜Debbie和她的朋友angela在一个电视演播室中观看一个电视智力游戏节目的录制。“还有五分钟”,导演喊道,“大家都准备好了么?”“还好我不是参赛选
手,”Debbie小声的说,“我会感到非常紧张的.”“Oh,我倒想成为参赛选手”angela说。三名参赛选手坐在舞台上的桌子前等待。聚光灯照在他们身上。突然,其中一个人站起来
,然后向前摔倒在了桌子上。“Oh,她晕倒了!”Debbie喊道。一个摄影师把那个晕倒的女子扶下舞台。导演匆忙从控制室跑下来。“在节目开始前,我们需要另外一个参赛选手,”
他喊道,“谁想上电视?”Angela马上举起了手。导演立刻请她上了台。一个化妆师很快在她脸上涂粉,给她梳头。“十秒,”导演喊道,“微笑,大家。”观众开始鼓掌。一个声音
响起,“旅游智力竞赛,欢迎主持人,Lester Li!”LesterLi跑上了舞台。智力竞猜秀开始了。尽管anela没有准备,她的表现非常出色。她很轻松地答出了问题,很快就领先其他两
个参赛选手了。二十五分钟之后,Angela得到最高分。她只需要再回答六个问题,就能赢得大奖了。Angela镇静又放松,而Debbie则激动的几乎不能坐住了。Angela继续答对问题,只
剩一个问题了。“最后一问,故宫博物院在哪里?”Lester问。“在北京。”Angela回答。“正确!”Lester喊道,观众们开始鼓掌。“你赢得了今晚的大奖--赴美丽的城市巴黎的双
人之旅!”
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
所有?
追问
对
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |