求懂日语的帮忙翻译下。。谢谢啦

わかってるんだから觉悟决めなきゃ谁のせいでもないんだしいつの间にか自分だけしかいられない场所をつくってしまった空はどこまで行っても宙(そら)なのに爱より重いものこの世にな... わかってるんだから
觉悟决めなきゃ

谁のせいでもないんだし

いつの间にか自分だけしか

いられない场所をつくってしまった

空はどこまで行っても宙(そら)なのに
爱より重いもの
この世にないことに
まだ气づかずに生きてたよ
热い夏の宙(そら)に

话したいこと

いっぱいあるけど

胸がつまって

何も言えなくて
やんちゃでばかで

よちよち步きさ

爱より强いもの
この世にないことに
あなたをなくして气づいた
长く寒い冬に

爱より重いもの
この世にないことに
まだ气づかずに生きてたよ
热い夏の宙(そら)に

あなたに会えてよかった
この宙(そら)の下で
展开
 我来答
michjia
推荐于2016-08-24 · TA获得超过631个赞
知道小有建树答主
回答量:436
采纳率:66%
帮助的人:274万
展开全部
这是一个个的短句吗?还是一套内容?楼主什么都没介绍就要翻译只怕翻译不准啊。
我看这些话看似有联系,感觉像是歌词,
所以按照歌词的感觉翻译如下:
----分割线-----

既然想通了
那就觉悟吧
这又不是别人的错
不知何时
是你把自己逼入困境
天大地大何物最大
比爱更重要的是
无人问之的生命力
有好多话想说给炎夏的天空听,
但是难过的心情使我无法开口。
只能像个稚嫩的傻子,
晃晃悠悠走下去。
比爱更强大的是
在意失去你的的感受。
在这片天空下
在这漫长寒冷的冬天里
庆幸与你相见
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
鉾啓巟觕鳵陡
2014-07-29 · 超过65用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:122
采纳率:0%
帮助的人:129万
展开全部
警告!
■请把电池放在婴幼儿接触不到的地方。如果不慎误食请立即就医。
■如果电池漏液,液体不慎入眼,请不要擦拭,用大量清水尽量冲洗之后,立即就医治疗。

注意!
■请勿将电池用水或其他液体弄湿。这有可能是电池发热。
■将要丢弃电池时,请将其带回购买的店铺放入准备的“纽扣电池回收箱中”。另外,如果所居住的城市有如自治体条例的特殊规定,请遵从条例。
■更换的纽扣电池型号:CR2025
这样可以么?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式