“这个很中国”“这个太中国了”“这个真中国”,“中国”本来是什么词性?这三句短语中的中国是什么词性
3个回答
展开全部
举个例子,李明平时比较喜欢喝酒,这次身子不舒服不想喝,在别人再三劝说下开喝了,这时朋友可能就会说:这才够李明!意思就是符合他们认知中的李明,而"够"是个程度副词,后边应该带形容词,所以可以推知这个李明就是"符合李明的"的意思。
同样的,你上面的"中国"的含义应该是"符合中国的"、带有中国性质的"、"有中国特点的",故也是形容词性。
同样的,你上面的"中国"的含义应该是"符合中国的"、带有中国性质的"、"有中国特点的",故也是形容词性。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
“中国”这个词是专有名词。
“很”常用作副词或形容词。可用来修饰形容词,如“很快,很好,很多...”。
“太”和“真”的词性也和“很”一样。
楼主给出的例句,用汉语语法是无法分析的,从这个角度来看,是错误的。
但是在日常生活中,确实常常见到,而且我们在当时的环境下,也能看(听)懂它。
姑且把它看成当地土语吧。
“很”常用作副词或形容词。可用来修饰形容词,如“很快,很好,很多...”。
“太”和“真”的词性也和“很”一样。
楼主给出的例句,用汉语语法是无法分析的,从这个角度来看,是错误的。
但是在日常生活中,确实常常见到,而且我们在当时的环境下,也能看(听)懂它。
姑且把它看成当地土语吧。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询