背单词只会汉译英,但是不会英译汉,怎么办?

从小背单词的习惯都是汉译英,看见汉语能写出来英语,上大学之后发现大学里背单词的方法都是英译汉,要求看着英语写汉语,突然反过来感觉不会背单词了,效率特低,记不住汉语,或者记... 从小背单词的习惯都是汉译英,看见汉语能写出来英语,上大学之后发现大学里背单词的方法都是英译汉,要求看着英语写汉语,突然反过来感觉不会背单词了,效率特低,记不住汉语,或者记的不是标准意思,只是汉语的近义词,怎么办? 展开
 我来答
在鸠兹广场采访奇闻的中子星
2019-05-18 · TA获得超过945个赞
知道小有建树答主
回答量:1100
采纳率:90%
帮助的人:128万
展开全部
大部分人背单词都是英译汉,因为遵循正常规律
你平时要翻译别人说的话,写的字肯定得英译汉,
如果你觉得更好背就保持这个习惯,之后再反过来熟悉一遍
找个暑期加强改掉,最好别一个人背单词,找个人练听力就能慢慢改了
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式