[-A82] “Things _____ never come again!” I couldn’t help talking to myself.

 我来答
酆雨燕称林
2020-05-01 · TA获得超过3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:27%
帮助的人:566万
展开全部
过去分词修饰things,
因为句中已有谓语动词come,所以要用非谓语动词,过去分词可表过去或被动,现在分词表主动,进行。按句意分析为失去的东西,故选择A
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
嵇德宇支典
2020-02-16 · TA获得超过3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:32%
帮助的人:669万
展开全部
>答案a
根据things与lose的关系可确定用动词+ed形式作定语,表示被动。意为“丢失的东西”。动词+ing形式作定语表示主动和与谓语动词同时发生的动作。不定式作定语表示将要做的事。
查看原帖>
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
镜灵慧邝飞
2019-10-11 · TA获得超过3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1万
采纳率:26%
帮助的人:953万
展开全部
翻译:失去的不能重来。
分析:名词things后面加上过去分词lost,即用过去分词修饰名词表被动,其为省略句,我们可以理解为things
(which
are)
lost
never
come
again!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式