求翻译.英语高手进来^^
Threeyearslater,theAlpswelcomeditsspringwithbirdsinthesky,beesinthesunandtheflowerson...
Three years later,the Alps welcomed its spring with birds in the sky ,bees in the sun and the flowers on the green hill. The village lay in the bosom of the Alps was also freshed. Mrs Black visited her neighbour a moment ago." The baby was so cute,"said Mrs Black, smiling."It must have inherited his father's strong body and his mother's beautiful eyes."answered Mr Black,who was repairing their wooden house."Yes,they must be someone in big cities."continued Mrs Black"They are so different.Raoul was so gentle and Christine was that beautiful .""They are kind as well."whispered Mr Black. The conversation about the lovely couple stopped.Outside their window was the beautiful world.
展开
展开全部
三年后, Alps欢迎他的春天跟天上的鸟,日下的蜂和绿丘上的花在一起. 躺在Alps的鲜花丛里的村子也都很新鲜.Black夫人在几分钟前探望了他的邻居."那宝宝真可爱,"她笑着说."他一定继承了父亲强壮的身躯和母亲美丽的双眼."Black先生,那个正在修理木房子的人,回答道."是啊,他们一定会成为大城市里的某人."Black夫人继续说道"他们太与众不同了.Raoul是那么绅士而Christine又那么美丽.""他们也很友好."Black先生轻声说.关于这可爱的一对的对话停止了.而在他们窗外的是美丽的世界.
自己辛苦翻译的哦!希望楼主能满意~也希望能对你有帮助!~ ^^
自己辛苦翻译的哦!希望楼主能满意~也希望能对你有帮助!~ ^^
展开全部
三年后,阿尔卑斯山迎来了它的春天,鸟儿飞翔在天空,蜜蜂徜徉在阳光中,郁葱的山上鲜花竞放。躺在阿尔卑斯山怀里的那座村庄也焕然一新了。布莱克太太去看她刚才的邻居。”婴儿太可爱了,”布莱克太太笑着说,“那肯定继承了他父亲的强壮的身体和他母亲的美丽的眼睛”。正在修理他们的木房的布莱克先生回答道。“是的,他们应该是在大城市的人”。布莱克夫人接着说:“他们是如此的不同。Raoul 很绅士,Christine很漂亮”。“他们还很友好呢!”Black先生窃窃私语道。那对可爱的夫妇的谈话结束了。窗外事一个美丽的世界
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询