算了的法文怎么写?

 我来答
白沙mmTA0024
2014-10-16 · TA获得超过127个赞
知道答主
回答量:112
采纳率:0%
帮助的人:154万
展开全部
算了吧的法文应该是 "laisser tomber", 但是因为要转换动词形态, 所以如果是你对别人说的话就是 "Laisse tomber." 如果是别人问你有没有在乎某些事情的话, 就是 "Je laisse tomber." 第一L的答案 "Oubliez" 的意思其实应该说是 "忘了吧!", 是"Oublier" 变换了以后的形态。 如果变成"z"的话就是对一些比自己年纪大的,陌生的人, 又或者一次对多人说的时候用的. "Oublie" 才是对一个朋友说的时候用的.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式