求一句话的翻译,要求准确
Ifthecourseseriessofarhasbeenmainlyconcernedwiththewaysandformsoflanguageuseforpracti...
If the course series so far has been mainly concerned with the ways and forms of language use for practical purposes in real settings, it will now be mainly concerned with the ways and forms of language use for creative purposes in imaginative, or at most realistic, settings.
这句话的意思我已经了解了,只是想知道更准确的翻译,词汇的翻译一定要准确,谢谢。 展开
这句话的意思我已经了解了,只是想知道更准确的翻译,词汇的翻译一定要准确,谢谢。 展开
5个回答
2010-11-22
展开全部
如果这套课程至今为止主要关注的是在真实环境下语言的实用性应用途径和方式,那么现在(这套课程)将主要关注的是在想象或者充其量是现实环境下语言的创造性应用途径和方式。
备注:
At most realistic: 这里容易产生歧义。(at most) (realistic)我认为这是正确的理解,因为课程从着眼于现实转向了着眼于想象,在后者情况下,强调的是“想象”或“最多/充其量现实”。
供参考。
备注:
At most realistic: 这里容易产生歧义。(at most) (realistic)我认为这是正确的理解,因为课程从着眼于现实转向了着眼于想象,在后者情况下,强调的是“想象”或“最多/充其量现实”。
供参考。
展开全部
到目前为止,本课程系统重点放在了现实环境中实践目标的语言应用方式与(表现)形式,现在将转为以在假想或至少实际的环境中创造目的的语言应用与(表现)形式。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
如果本系列课程到目前为止主要已经涉及在实际场景,以实用为目的的语言的实际用法和表达方式,那么,接下来,它将涉及在创造性或接近现实的场景,以创造性为目的的用法和表达方式。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
如果课程主要是系列赛到目前为止所关心的途径和形式的语言使用的扑克牌在现实的设置,现在有主要涉及的途径和形式的语言的使用为有创造性的目的,或者在富有想象力的最现实、设置。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
如果本系列课程到目前为止主要关注的是以实用为目的的语言的实际用法和表达方式,那么,接下来,本课程将关注在创造性或想象中接近现实的场景的用法和表达方式。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询