这几个英语句子为什么不是被动语态结构?

这个章节:我的第一问是:heishardtounderstand.那么为什么不是tobeunderstood呢?这个句子如果直译我会理解成,这个人很难去明白or这个人很难... 这个章节:
我的第一问是:he is hard to understand.那么为什么不是to be understood呢?这个句子如果直译 我会理解成,这个人很难去明白 or这个人很难去懂,难道这个to直接不翻译,而是“这个人”很难懂”?
第二问:They were impossible to answer同样为什么不是to be answered 翻译的话 这些题很难被解答or这些题很难去解答 不知道对不对
展开
 我来答
xingxingjiaoao
高粉答主

2021-12-26 · 百度翻译家,教师身份
xingxingjiaoao
采纳数:13729 获赞数:32664

向TA提问 私信TA
展开全部
这里需要提一下,主动表示被动的一个句型。sth be+形容词+ to do.在这个句型当中,后面的动词不定式必须要用主动形式,不能用被动形式。而且前面的主语是后面动词的逻辑宾语。例如几个句子,他很难理解,可以换成,It is hard to understand him.
铁马冰河梦风雨
2021-06-23 · TA获得超过805个赞
知道小有建树答主
回答量:1991
采纳率:39%
帮助的人:160万
展开全部
英语中有一些固定结构,约定俗成的。虽然逻辑上是被动,但用主动表示。he is hard to understand. 也可以写成it is hard to understand him. It is impossible to answer them. 主动表被动还有the book is worth reading. The room needs cleaning.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
jjkkchan
2021-06-22 · TA获得超过3.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:86%
帮助的人:4273万
展开全部
这种结构叫反射不定式。
反射不定式与所修饰的名词构成动宾关系,这个时候不定式的主动形式表示被动意义。
结构
主+be+adj+to do
图中所列的形容词比较常见。
例子
He is hard to deal with.
The box is too heavy to carry.
English is not difficult to learn.
The question is hard to answer.
可改为
It is hard to deal with him.
It is heavy to carry the box.
It is not difficult to learn English.
It is hard to answer the question.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
无瑰rl
2021-06-23 · 超过31用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:1167
采纳率:40%
帮助的人:32.4万
展开全部
英语中有一些固定结构,约定俗成的。虽然逻辑上是被动,但用主动表示。he is hard to understand. 也可以写成it is hard to understand him. It is impossible to answer them. 主动表被动还有the book is worth reading. The room needs cleaning.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
鹰的翱翔Jack
2021-06-23 · TA获得超过1527个赞
知道小有建树答主
回答量:1.8万
采纳率:9%
帮助的人:327万
展开全部
有的时候,过去分词也是动词后面加ed. 但是表达的是形容词不是动词结构。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式