常见公共场合英文标识

 我来答
一袭可爱风1718
2022-07-03 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:6283
采纳率:99%
帮助的人:34.7万
展开全部
常见公共场合英文标识(汇总)

  我们在公共场所经常会见到双语标识,但是这些标识的英译不规范现象比比皆是。下面整理了一些常见公共场合英文标识,希望对大家有所帮助!

  1、开水间:Potable Water Room/Water Heater Room

  2、茶水间:Tea room/Pantry

  3、千手观音:Thousand-hand Bodhisattva

  4、对公业务:Corporate Banking Services

  5、禁止打手机:No Cellphone

  6、总台:Information Desk/ Reception Desk

  7、请勿入内:No Admittance

  8、请勿摄像:No Filming

  9、入口:Entrance

  10、紧急出口:Emergency Exit

  11、来宾登记:Registration

  12、禁止吸烟:No Smoking

  13、营业时间:Business Hours

  14、游人止步:No Visitors

  15、办公时间:Office Hours

  16、禁止入内:No Entry

  17、咖啡馆、小餐馆:Cafe

  18、此路不通:Shut

  19、此面向上:This Side Up

  20、易碎:Fragile

  21、小心烫伤:Caution Hot

  22、小心地滑:Caution Slippery/Caution Wet Floor

  23、小心玻璃:Caution Glass

  24、小心台阶:Mind the Step

  25、非公莫入:Staff Only

  26、谢绝参观:No Admittance

  27、严谨明火:No Open Flame

  28、禁止拍照:No Photography

  29、谨防扒窃:Beware of Pickpockets

  30、排队等候:Please Line Up

  31、随手关门:Keep Door Closed

  32、节约用纸:Please Save Paper

  33、儿童禁入:No Admittance For Children/Adults Only

  34、贵宾通道:Vip Only

  35、贵重物品,随身保管:Please Don’t Leave Your Valuables Unattended

  36、自动门:Automatic Door

  37、电源:Power Supply

  38、结账稍后:Temporarily Closed

  39、推:Push

  40、拉:Pull

  41、请勿乱扔杂物:No Littering

  42、请勿触摸:Don’t Touch

  43、保持肃静:Quiet Please

  44、节约用水:Please Save Water

  45、请勿坐靠:Please Stand Clear

  46、小心碰头: Watch Your Head

  47、敲击报警:Push For Alarm

  48、熄灭烟头:Put Out Your Cigarettes

  49、高压危险:Danger High Voltage

  50、禁止堆放易燃物品:No Flammable Materials

  51、通讯工具调至静音:Please Mute Cellphones

  52、灭火器:Fire Extinguisher

  53、消防栓:Fire Hydrant

  54、紧急情况,敲碎玻璃:Break Glass in Emergency

  55、阅览室:Reading Room

  56、服务台:Service Desk

  57、失物招领处:Lost and Found

  58、禁止黄、赌、毒:Pornography

  59、收款台:Cashier

  60、洗手间:Toilet

  61、爱护公共设施:Please Protect Public Facilities

  62、欢迎光临:Welcome

  63、油漆未干:Wet Paint

  64、加油站:Filling Station

  65、停车场:Parking

  66、请勿践踏草坪:Please Keep off the Grass

  67、安全疏散示意图:Evacuation Chart

  68、留言栏:Suggestions

  69、残疾人专用:Disabled Only

  70、伸手出水:Automatic Tap

  71、正在维修:Repairs in Progress

  72、请勿随地吐痰:No Spitting

  73、严禁携带易燃易爆等危险品:Dangerous Articles Prohibited

  74、公共区:Public Area

  75、贵宾区:VIP Area

  76、观众席:Audience Area

  77、老年人、残疾人优先:Priority for Seniors and Disabled

  78、消防通道:Fire Engine Access

  79、医务室:Clinic

  80、自动扶梯:Escalator

  81、疏散通道:Escape Route

  82、补票处:Fare Adjustment

  83、物品寄存:Luggage Deposit

  84、始发站:Departure Station

  85、终点站:Terminus

  86、淡季时间:Low Season

  87、旺季:High Season

  88、故居:Former Residence

  89、农家乐:Farm Stay/Agritainment

  90、旅游纪念品:Souvenirs

  91、桑拿:Sauna

  92、新闻发布厅:Press Conference Hall

  93、警务室:Guard Room

  94、隔离门诊:Isolation Clinic

  95、等候区:Waiting Room

  96、易燃物品:Inflammable Materials

  97、进口:Imported

  98、吸烟区:Smoking Area

  99、小心辐射:Caution Radiation

  100、办公区:Administrative Area

;
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
语言桥
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级... 点击进入详情页
本回答由语言桥提供
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式