yesterday once more怎么翻译中文
"yesterday once more"的意思是"昨日重现"。
"yesterday once more"是一个表示回忆过去或重新体验以前经历的表达方式。在翻译时,需要注意上下文、语法结构和词汇选择,以确保准确传达原意。
以下是这句英语短语的详细解析,希望能够帮助到你。
1、含义解释:
"yesterday once more"意味着回忆过去的美好时光,或者重新体验以前的经历。
它暗示了对过去的怀旧和渴望。
2、难词解释:
- yesterday [ˈjɛstərdeɪ] (名词)
指的是过去的一天,也可以用来表示过去的某个时间点。
- 例句:
I met him yesterday.
(我昨天见到了他。)
- once more [wʌns mɔːr] (副词短语)
再一次,再次。
- 例句:
Please sing that song once more.
(请再唱一次那首歌。)
3、语法详解:
"yesterday once more"是一个副词短语,修饰动词或整个句子,表示动作或状态的重复发生。
4、具体用法:
- I listened to my favorite songs yesterday once more.
(我昨天又一次听了我最喜欢的歌曲。)
- She watched her wedding video yesterday once more.
(她昨天又一次看了她的婚礼录像。)
- They visited their childhood neighborhood yesterday once more.
(他们昨天又一次参观了他们的童年居住区。)
- We tasted the traditional dish yesterday once more.
(我们昨天又一次品尝了传统菜肴。)
- He read his favorite book yesterday once more.
(他昨天又一次读了他最喜欢的书。)
翻译技巧和具体步骤:
- 理解上下文:根据上下文确定"yesterday once more"的含义。
- 分析语法结构:确定该短语在句子中的作用,是修饰动词还是整个句子。
- 翻译每个单词:将每个单词逐个翻译为对应的中文词汇。
- 组合句子:根据语法规则和翻译要求,将单词组合成通顺的中文句子。
翻译时的注意事项:
- 注意上下文:理解句子所在的语境,确保翻译准确传达原意。
- 注意语法结构:准确把握副词短语在句子中的位置和作用,遵循中文的语序和表达习惯。
- 注意词汇选择:根据上下文选择合适的中文词汇,确保翻译准确、自然。
《Yesterday Once More》
原唱:Carpenters
填词:Richard Carpenter、John Bettis
谱曲:Richard Carpenter、John Bettis
歌词:
When I was young
当我年少时
I'd listen to the radio
我喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs
等待我最心爱的歌曲
When they played I'd sing along
当他们演奏时我会跟着唱
It made me smile
令我笑容满面
Those were such happy times
那段多么快乐的时光
And not so long ago
就在不久以前
How I wondered where they'd gone
我是多么想知道它们去了哪儿
But they're back again
但是它们又回来了
Just like a long-lost friend
像一位久未谋面的朋友
All the songs I love so well
那些歌我依旧深爱着
Every Sha-la-la-la
每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
Still shines
仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
当他们开始唱时
So fine
如此欢畅
When they get to the part
当他们唱到
Where he's breaking her heart
他让她心碎的那一段时
It can really make me cry
真的令我痛哭流涕
Just like before
一如往昔
It's yesterday once more
这是昨日的重现
Looking back on how it was in years gone by
回首它是如何在岁月中走远
And the good times that I had
以及我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad
使得今天似乎更加悲伤
So much has changed
一切都变了
It was songs of love that I'd sing to then
这就是那些跟着唱过的旧情歌
And I memorize each word
我记住的每个字眼
Those old melodies
那些古老旋律
Still sound so good to me
对我仍然那么动听
As they melt the years away
好像融掉了岁月
Every Sha-la-la-la
每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
Still shines
仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
当他们开始唱时
So fine
如此欢畅
All my best memories
我所有的美好回忆
Come back clearly to me
清晰地浮现
Some can even make me cry
有些令我哭了
Just like before
一如往昔
It's yesterday once more
这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
Every Sha-la-la-la
每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
Still shines
仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
当他们开始唱时
So fine
如此欢畅
Every Sha-la-la-la
每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
扩展资料:
《Yesterday Once More》(译名:昨日重现)是二十世纪七十年代欧美经典的英文歌曲之一,发行于1973年5月16日,收录于《Now & Then》专辑中。
曾被无数个歌手翻唱过。曾入围奥斯卡百年金曲。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。这首夺金单曲在美国和英国两地都取得亚军的成绩。这首歌已成为永恒畅销单曲之一。
昨日重现。
是一首歌曲名称。
希望你们能不能帮助你