《诗经》005 国风 · 周南 · 螽斯
1个回答
展开全部
螽斯羽,诜诜兮。
宜尔子孙,振振兮。
螽斯羽,薨薨兮。
宜尔子孙,绳绳兮。
螽斯羽,揖揖兮。
宜尔子孙,蛰蛰兮。
【译文】
蝈蝈张翅膀,群集低飞翔啊。你的子孙多又多,家族正兴旺啊。
蝈蝈张翅膀,群飞嗡嗡响啊。你的子孙多又多,世代绵延长啊。
蝈蝈张翅膀,群聚挤满堂啊。你的子孙多又多,和睦好欢畅啊。
【注释】
螽(zhōng终)斯:或名斯螽,一种直翅目昆虫,常称为"蝈蝈"。一说"斯"为语词。
诜(shēn 身):同莘莘,众多貌。
振振(zhēn真 古音):茂盛的样子。
薨(hōng轰)薨:很多虫飞的声音。或曰形容螽斯的齐鸣。
绳绳(mǐn):延绵不绝的样子。
揖(jí集 古音)揖:会聚的样。揖为集之假借。
蛰(zhé哲)蛰:多,聚集。
在远古,生活资源极度匮乏,人类时刻面临着极为严峻的生存威胁,天灾人祸不断,各氏族部落急需扩大自身的人口规模,因而生殖就成为了当时的头等大事。那时候,具有多仔/籽特征的动、植物常被当作崇拜对象,比如乌龟、青蛙、鱼、葫芦、桃子、瓜等等。由于螽斯这种昆虫繁殖力极强,一次可产99子,一年生两代或三代。
所以,民歌手才把螽斯编进唱词,再三祝颂“宜尔子孙”。因此,我们不难理解,用“螽斯”所表达出的美好祝愿,在古代中国人的家庭观念、亲情观念中所具有的分量。
宜尔子孙,振振兮。
螽斯羽,薨薨兮。
宜尔子孙,绳绳兮。
螽斯羽,揖揖兮。
宜尔子孙,蛰蛰兮。
【译文】
蝈蝈张翅膀,群集低飞翔啊。你的子孙多又多,家族正兴旺啊。
蝈蝈张翅膀,群飞嗡嗡响啊。你的子孙多又多,世代绵延长啊。
蝈蝈张翅膀,群聚挤满堂啊。你的子孙多又多,和睦好欢畅啊。
【注释】
螽(zhōng终)斯:或名斯螽,一种直翅目昆虫,常称为"蝈蝈"。一说"斯"为语词。
诜(shēn 身):同莘莘,众多貌。
振振(zhēn真 古音):茂盛的样子。
薨(hōng轰)薨:很多虫飞的声音。或曰形容螽斯的齐鸣。
绳绳(mǐn):延绵不绝的样子。
揖(jí集 古音)揖:会聚的样。揖为集之假借。
蛰(zhé哲)蛰:多,聚集。
在远古,生活资源极度匮乏,人类时刻面临着极为严峻的生存威胁,天灾人祸不断,各氏族部落急需扩大自身的人口规模,因而生殖就成为了当时的头等大事。那时候,具有多仔/籽特征的动、植物常被当作崇拜对象,比如乌龟、青蛙、鱼、葫芦、桃子、瓜等等。由于螽斯这种昆虫繁殖力极强,一次可产99子,一年生两代或三代。
所以,民歌手才把螽斯编进唱词,再三祝颂“宜尔子孙”。因此,我们不难理解,用“螽斯”所表达出的美好祝愿,在古代中国人的家庭观念、亲情观念中所具有的分量。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询