off的翻译
1个回答
展开全部
off是关的意思,而与之相对的开是单词on。
这两个单词在人们的日常生活中很常见,因为人们日常生活使用的软件或者是开关都会用这两个单词来标示开关,例如电灯开关、插座开关以及一些家具电器上的开关都有这样的标识。
off和on是两个英文单词,两者作为不同词性有不同的意思。例如off作为介词有“从……落下”的意思。作为形容词有新鲜的意思,作为名词有起跑的意思,作为动词有杀死的意思,作为副词有离开的意思。
而on作为介词有“在……以上”的意思。作为副词的意思是在上面,作为形容词意思是开着的,作为名词的意思则是温(人名)。
例句:
1、The singer was led off the stage by the maestro.
歌唱家由那位著名的指挥领着离开了舞台。
2、Off campus, they faced hostility.
在校园之外,他们遭人敌意。
3、The plane took off and ascended steadily until it was out of sight.
飞机起飞之后平稳地逐渐升空直到消失在视野之外。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询