怪文言文

 我来答
承吉凌8580
2022-10-24 · TA获得超过1.1万个赞
知道小有建树答主
回答量:349
采纳率:0%
帮助的人:69.1万
展开全部

1. 古文中,怪的意思

怪 (形声。

从心,圣声。恠曾为怪的俗字。

本义:奇异;奇怪) 同本义 怪,异也。――《说文》 诡于众而突出曰怪。

――《论衡·自纪》 铅松怪石。――《书·禹贡》 苟床之山多怪石。

――《山海经·中山经》 见怪物――《礼记·祭法》。疏:“庆云之属。”

奇服怪民不入宫。――《周礼·阍人》 齐谐者,志怪者也。

――《庄子·逍遥游》 嘻,技亦灵怪矣哉!――魏学洢《核舟记》 绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞潄其间。――《水经注·三峡》 后小山下,怪石乱卧,针针丛棘,青麻头伏焉。

――《聊斋志异·促织》 怪(恠)guài ⒈奇异,不常见的:奇~。什么~事?何方~物?〈引〉惊奇,觉得异常:大惊小~。

少见多~。 ⒉神话、传说或迷信者所谓的妖魔:妖~。

鬼~。 ⒊[怪人]性情乖僻或形状异样的人。

⒋很,非常:~好的。~麻烦。

~讨人喜欢。 ⒌责备,埋怨:责~谁?这事不能~她。

⒍〈表〉明白了原因:~不得,她不来。你没说清楚,难~他未听懂。

2. 文言文怪说的翻译

我(作者自称,梨洲老人)坐在家里,不知道时光早晚,累了就出门到田野中走走,随后又去坐下,这样一天一天、一月一月、一年一年,所靠的小桌子,两手的臂节在桌上留下的印痕,隐约地看得出来。关于喜事的庆祝、丧事的吊唁等礼节都不去管它。我的大女儿嫁到了城里,整年也不来往。二女儿在越国三年了,哭着要求回娘家探望父母,我听了不答应。没人不怪我不通人情。

我说:“自清兵南下,张贴布告,规定奖赏,这样来捉拿我的有两次了,指名逮捕的有一次,守在被清兵围住的城市内的一次,以造反的罪名告发我的有两三次,在沙地里死过去的一昼夜此外被牵连到、被巡逻的兵丁盘查到,没一年没有这类事,可以说将近死了十次了。李斯被腰斩,回过头看他二儿子说:“我想和你一起牵着狗去蔡东门外打猎,追赶兔子,可以吗?”陆机临死时感叹:“华亭的鹤鸣,还能听到吗?”我该死却没有死,所以今天,还能牵着狗去蔡东门外,还能听华亭的鹤鸣。李斯、陆机得不到的时光,我得到了,已经是幸运了,还不自己爱惜,而浪费时间在喜事的庆祝、丧事的吊唁等礼节,死人在地下如能起来,李斯、陆机还不要当我是怪人啊!但是,如今默默的坐着,缓慢地走着,我还比不过李斯、陆机,又有什么好奇怪的,有什么好奇怪的!”

3. 犀怪文言文翻译

一、《犀怪》翻译如下:

我的家乡有一头石犀牛,它的来历很久远。近年来乡村里的人种植了很多小麦。夜里,小麦几乎被吃光了。牛的主人害怕对方要告自己,就故意说:“早就把牛关起来了,石犀牛像喘气一样流汗流很多,而且嘴巴里还有青草。吃了别人的小麦,就是这样子的吧?”人们都相信他的话,说石犀牛年代久远成妖怪。于是种植小麦的人家就拿着石块,断了石犀牛的脚,不再怀疑邻居的牛。哎,邻居的牛吃了小麦,石犀牛被抨击。石犀牛的外形,一旦被破坏,它的坏名声也就被人们口口相传。凡事有什么不可以考察它的原理呢?

二、《犀怪》原文及注释:

余乡延溪①有石犀牛,其来颇久。近岁居民艺②。麦,被邻夜食几尽。牛主惧其③讼己,乃故言曰:“早见收儿,吉石犀牛汗如喘,又口有余青。食邻麦者,殆是乎?”众皆信然,谓石犀岁久成怪。于是艺麦家持石往,断犀足,不复疑邻牛云。嗟夫,邻牛食麦,石犀受击。石犀之形,以一击坏,而名亦以众口神。凡事何可不④揆诸理?

【注释】

①延溪:地名,在湖南桃源东。

②艺:种植。

③讼:诉讼,打官司。

④揆:度量,考察。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式