动词用心用英语怎么说
展开全部
问题一:翻译大禹《孟子・滕文公上》 一)滕文公为世子,将之楚,过宋而见孟子。孟子道性善,言必称尧舜。 滕文公做太子时,(有一次)到楚国去,路过宋国时会见了孟子。孟子给他讲人性天生善良的道理,句句都要提到尧、舜。世子自楚反,复见孟子。孟子曰:“世子疑吾言乎?夫道一而已矣。成谓齐景公曰①:‘彼,丈夫也;我,丈夫也,吾何畏彼哉?’颜渊曰:‘舜,何人也?予,何人也?有为者亦若是。’公明仪曰②:‘文王,我师也;周公岂欺我哉?’今滕,绝长补短,将五十里也,犹可以为善国。《书》曰:‘若药不瞑眩,厥疾不瘳。’”
太子从楚国返回,又来见孟子。孟子说:“太子怀疑我的话吗?道理就这么一个罢了。成对齐景公说:‘他,是个大丈夫;我,也是个大丈夫,我怕他什么呢?’颜渊说:‘舜是什么样的人?我是什么样的人?(但是)有作为的人也能像他这样。’公明仪说:‘文王,是我的老师;(说这话的)周公难道会欺骗我吗?’现在滕国的土地,截长补短,将近五十里见方,仍然可以治理成一个好国家。《尚书》上说:‘如果药力不能使病人头晕目眩,那病是治不好的。’”
二)滕定公薨①,世子谓然友曰②:“昔者孟子尝与我言于宋,于心终不忘。今也不幸至于大故,吾欲使子问于孟子,然后行事。” 滕定公去世,太子对然友说:“以前孟子曾经同我在宋国交谈过,我心里始终没有忘记。现在不幸遇到了这大变故,我想让你去请教一下孟子,然后再治办丧事。”然友之邹问于孟子。 然友到邹国去请教孟子。孟子曰:“不亦善乎!亲丧,固所自尽也。曾子曰:生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼,可谓孝矣。’诸侯之礼,吾未之学也;虽然,吾尝闻之矣。三年之丧,齐疏之服,粥之食,自天子达于庶人,三代共之。” 孟子说:“这不是很好吗!父母的丧事,本来就是应该尽到自己的心意去办的事。曾子说过:‘父母在世,以礼侍奉;死了,以礼安葬,以礼祭祀,可以说是孝子。’诸侯的丧礼,我没有学过;虽然这样,我曾听说过。三年的服丧期,穿缝边的粗麻布丧服,喝粥,从天子到百姓,夏、商、周三代都是这样。”然友反命,定为三年之丧。父兄百官皆不欲,曰:“吾宗国鲁先君莫之行③,吾先君亦莫之行也,至于子之身而反之,不可。且志曰:‘丧祭从先祖。’曰:‘吾有所受之也。’” 然友回国作了汇报,太子决定实行三年的丧礼。宗室百官都不愿意,说:“我们的宗国鲁国的前代君主,没有谁实行过这种丧礼,我们的前代君主也没有谁实行过,到了你身上却要违反传统,那不行。况且有记载说:‘丧礼、祭礼要遵从先祖的规矩。’又说:‘我们(的做法)都是有所继承的。’”谓然友曰:“吾他日未尝学问,好驰马试剑。今也父兄百官不我足也,恐其不能尽于大事,子为我问孟子。” 太子对然友说:“过去我不曾讲求学问,喜欢骑马驰骋,比试剑法。现在宗室百官都不满意我,担心我不能竭尽孝道办好丧事,请您替我再向孟子请教。”然友复之邹问孟子。 然友再次到邹国请教孟子。孟子曰:“然,不可以他求者也。孔子曰:‘君薨,听于冢宰④,粥⑤,面深墨,即位而哭,百官有司莫敢不哀,先之也。’上有好者,下必有甚焉者矣。‘君子之德,风也;小人之德,草也。草尚之风,必偃。’是在世子。” 孟子说:“是的,这是不能求助于别人的。孔子说:‘国君死了,(太子)把政事托付给冢宰处理,喝粥,面色暗黑,走到孝子的位置上就哀哭,(这样,)大小官员没有敢不哀伤的,(因为太子)给他们带了头。’在上位的人爱好什么,下面的人必定对此更加爱好。‘君子的道德,好比是风;老百姓的道德,好比是草。风吹到草上,草必定倒伏。’这件事就在于太子了。”然友反命。 然友返国后作了汇报。世子曰:“然,是诚在我。” 太子说:“对,这......>>
问题二:怎样赢得女孩的芳心? 20分 感情和篮球是一样的,没学篮球的时候 你不知道什么就三步篮 什么叫过人,现在呢?你肯定是运用自如拉,追女孩子也是一样的,
你从来没给别人表白过 怎么知道她是不是会喜欢你,甚至别人不知道你这个人的存在,你怎么去追呢?
首先,你要和她答白 ,这很简单的 大家都喜欢篮球,一起打场球 不就认识了吗!打完顺便请她吃顿饭,这不就更加认识拉吗!
慢慢的 感情就加深拉,到时就可以表白拉, 具体环节 还是要 你自叮好好把握的哦!!
希望 全世界的朋友都找到自己美好 另一半!!!
问题三:英语表示心理活动的动词有哪些 英语中有许多
心理状态的动词,它们都是及物动词,大都含有“使……”的意思。常见的有:amaze使惊奇, amuse使快乐、使好笑, astonish使惊奇,
annoy使烦恼, bore使厌烦, irritate使恼怒, worry使担忧, delight使高兴, disappoint使失望,
discourage使沮丧, dumbfound使目瞪口呆,move使感动, encourage使受鼓舞, excite使兴奋,
frighten使害怕, inspire使受鼓舞, interest使感兴趣, please使高兴,fascinate使着迷,
puzzle使迷惑, relax使放松, satisfy使满意, surprise使惊奇, terrify使害怕, tire使疲劳,
trouble使麻烦, upset使不安, confuse使混乱, bewilder使迷惑, depress使沮丧,
disgust使厌恶。这些动词的用法有以下特点:
1. 这些动词作谓语时,其宾语只能是表示人的名词或代词;主语大多为表示引起某种感情的事或物的名词。如:
The good service here satisfied the tourists. 这儿的良好服务使游客感到满意。
His speech inspired us all a great deal. 他的演讲使我们大家倍受鼓舞。
2. 这些动词的现在分词常与物连用,在句中既可作定语又可作表语。如:
This is a boring report. 这是一个令人厌烦的报告。
The situation was more puzzling than ever before. 局势变得更加捉摸不定。
3. 这些动词的过去分词常与人连用,在句中作表语或定语。如:
The excited children couldn’t go to sleep all night long.
这些兴奋的孩子整个晚上无法入睡。
We were disappointed at his words. 听了他的话,我们很失望。
4. 有时也可见到这些动词的现在分词和人连用,过去分词与物连用的现象,但有时在意思上有所不同。如:
She is an amusing girl. 她是一个讨人喜欢的女孩。
There was puzzled expression on his face. 他脸上流露出迷惑不解的表情。
比较:
There was a puzzling expression on his face. 他的脸上流露出令人不解的表情。
5. 这些动词的被动形式表示主动意思,其后面引起心理反应的人或物,常用by, with, at引导。如:
She is bored with his flatteries. 她听腻了他的奉承话。
We were surprised about his lucky success. 我们对他的侥幸成功感到惊奇。
6. 这些动词的名词形式有些可以构成“to
one's + 名词”短语,意为“使某人……的是”。如:to one's surprise使惊奇的是, to one's
satisfaction使某人满意的是, to one's disappointment使某人失望的是, to one's
astonishment使某人震惊的是, to one's amusement使某人好笑的是, to ......>>
问题四:追星用英语怎么说,要动词性质的 追星
Starchaser
―――――――――――――――――
您好,用心、细心为您答疑解惑;
如果本题还有什么不明白可以追问,如果满意请记得采纳;
如果有其他问题请采纳本题后,请指向我的图像点击向我求助!答题不易,请谅解,谢谢。
――――――――――――――――――――――――――――――――――祝您生活愉快!
太子从楚国返回,又来见孟子。孟子说:“太子怀疑我的话吗?道理就这么一个罢了。成对齐景公说:‘他,是个大丈夫;我,也是个大丈夫,我怕他什么呢?’颜渊说:‘舜是什么样的人?我是什么样的人?(但是)有作为的人也能像他这样。’公明仪说:‘文王,是我的老师;(说这话的)周公难道会欺骗我吗?’现在滕国的土地,截长补短,将近五十里见方,仍然可以治理成一个好国家。《尚书》上说:‘如果药力不能使病人头晕目眩,那病是治不好的。’”
二)滕定公薨①,世子谓然友曰②:“昔者孟子尝与我言于宋,于心终不忘。今也不幸至于大故,吾欲使子问于孟子,然后行事。” 滕定公去世,太子对然友说:“以前孟子曾经同我在宋国交谈过,我心里始终没有忘记。现在不幸遇到了这大变故,我想让你去请教一下孟子,然后再治办丧事。”然友之邹问于孟子。 然友到邹国去请教孟子。孟子曰:“不亦善乎!亲丧,固所自尽也。曾子曰:生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼,可谓孝矣。’诸侯之礼,吾未之学也;虽然,吾尝闻之矣。三年之丧,齐疏之服,粥之食,自天子达于庶人,三代共之。” 孟子说:“这不是很好吗!父母的丧事,本来就是应该尽到自己的心意去办的事。曾子说过:‘父母在世,以礼侍奉;死了,以礼安葬,以礼祭祀,可以说是孝子。’诸侯的丧礼,我没有学过;虽然这样,我曾听说过。三年的服丧期,穿缝边的粗麻布丧服,喝粥,从天子到百姓,夏、商、周三代都是这样。”然友反命,定为三年之丧。父兄百官皆不欲,曰:“吾宗国鲁先君莫之行③,吾先君亦莫之行也,至于子之身而反之,不可。且志曰:‘丧祭从先祖。’曰:‘吾有所受之也。’” 然友回国作了汇报,太子决定实行三年的丧礼。宗室百官都不愿意,说:“我们的宗国鲁国的前代君主,没有谁实行过这种丧礼,我们的前代君主也没有谁实行过,到了你身上却要违反传统,那不行。况且有记载说:‘丧礼、祭礼要遵从先祖的规矩。’又说:‘我们(的做法)都是有所继承的。’”谓然友曰:“吾他日未尝学问,好驰马试剑。今也父兄百官不我足也,恐其不能尽于大事,子为我问孟子。” 太子对然友说:“过去我不曾讲求学问,喜欢骑马驰骋,比试剑法。现在宗室百官都不满意我,担心我不能竭尽孝道办好丧事,请您替我再向孟子请教。”然友复之邹问孟子。 然友再次到邹国请教孟子。孟子曰:“然,不可以他求者也。孔子曰:‘君薨,听于冢宰④,粥⑤,面深墨,即位而哭,百官有司莫敢不哀,先之也。’上有好者,下必有甚焉者矣。‘君子之德,风也;小人之德,草也。草尚之风,必偃。’是在世子。” 孟子说:“是的,这是不能求助于别人的。孔子说:‘国君死了,(太子)把政事托付给冢宰处理,喝粥,面色暗黑,走到孝子的位置上就哀哭,(这样,)大小官员没有敢不哀伤的,(因为太子)给他们带了头。’在上位的人爱好什么,下面的人必定对此更加爱好。‘君子的道德,好比是风;老百姓的道德,好比是草。风吹到草上,草必定倒伏。’这件事就在于太子了。”然友反命。 然友返国后作了汇报。世子曰:“然,是诚在我。” 太子说:“对,这......>>
问题二:怎样赢得女孩的芳心? 20分 感情和篮球是一样的,没学篮球的时候 你不知道什么就三步篮 什么叫过人,现在呢?你肯定是运用自如拉,追女孩子也是一样的,
你从来没给别人表白过 怎么知道她是不是会喜欢你,甚至别人不知道你这个人的存在,你怎么去追呢?
首先,你要和她答白 ,这很简单的 大家都喜欢篮球,一起打场球 不就认识了吗!打完顺便请她吃顿饭,这不就更加认识拉吗!
慢慢的 感情就加深拉,到时就可以表白拉, 具体环节 还是要 你自叮好好把握的哦!!
希望 全世界的朋友都找到自己美好 另一半!!!
问题三:英语表示心理活动的动词有哪些 英语中有许多
心理状态的动词,它们都是及物动词,大都含有“使……”的意思。常见的有:amaze使惊奇, amuse使快乐、使好笑, astonish使惊奇,
annoy使烦恼, bore使厌烦, irritate使恼怒, worry使担忧, delight使高兴, disappoint使失望,
discourage使沮丧, dumbfound使目瞪口呆,move使感动, encourage使受鼓舞, excite使兴奋,
frighten使害怕, inspire使受鼓舞, interest使感兴趣, please使高兴,fascinate使着迷,
puzzle使迷惑, relax使放松, satisfy使满意, surprise使惊奇, terrify使害怕, tire使疲劳,
trouble使麻烦, upset使不安, confuse使混乱, bewilder使迷惑, depress使沮丧,
disgust使厌恶。这些动词的用法有以下特点:
1. 这些动词作谓语时,其宾语只能是表示人的名词或代词;主语大多为表示引起某种感情的事或物的名词。如:
The good service here satisfied the tourists. 这儿的良好服务使游客感到满意。
His speech inspired us all a great deal. 他的演讲使我们大家倍受鼓舞。
2. 这些动词的现在分词常与物连用,在句中既可作定语又可作表语。如:
This is a boring report. 这是一个令人厌烦的报告。
The situation was more puzzling than ever before. 局势变得更加捉摸不定。
3. 这些动词的过去分词常与人连用,在句中作表语或定语。如:
The excited children couldn’t go to sleep all night long.
这些兴奋的孩子整个晚上无法入睡。
We were disappointed at his words. 听了他的话,我们很失望。
4. 有时也可见到这些动词的现在分词和人连用,过去分词与物连用的现象,但有时在意思上有所不同。如:
She is an amusing girl. 她是一个讨人喜欢的女孩。
There was puzzled expression on his face. 他脸上流露出迷惑不解的表情。
比较:
There was a puzzling expression on his face. 他的脸上流露出令人不解的表情。
5. 这些动词的被动形式表示主动意思,其后面引起心理反应的人或物,常用by, with, at引导。如:
She is bored with his flatteries. 她听腻了他的奉承话。
We were surprised about his lucky success. 我们对他的侥幸成功感到惊奇。
6. 这些动词的名词形式有些可以构成“to
one's + 名词”短语,意为“使某人……的是”。如:to one's surprise使惊奇的是, to one's
satisfaction使某人满意的是, to one's disappointment使某人失望的是, to one's
astonishment使某人震惊的是, to one's amusement使某人好笑的是, to ......>>
问题四:追星用英语怎么说,要动词性质的 追星
Starchaser
―――――――――――――――――
您好,用心、细心为您答疑解惑;
如果本题还有什么不明白可以追问,如果满意请记得采纳;
如果有其他问题请采纳本题后,请指向我的图像点击向我求助!答题不易,请谅解,谢谢。
――――――――――――――――――――――――――――――――――祝您生活愉快!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询