日语翻译证书2级,高于N1级。相当于日语专业,有两年翻译经验。日语翻译证书一级,高级翻译,日语专业研究生水平。
和日语翻译(同声传译水平)5年经验。(高级翻译不是普通人能达到的高度)此外,笔译证书分为口译和笔译。不仅是日本人,还有中国人。二级口译和一级口译相当于同声传译。
如果是中华人民共和国人事部颁发的翻译资格证书,大纲中说三级翻译资格等级是日语专业毕业后一年左右从事翻译相关工作,而二级翻译资格等级大约是五年的工作经验。事实上,这比一级日语水平考试难一点,比一级日语水平考试难一点。更不用说二级翻译资格了。