给我发一把枪,用英文怎么说
给我发一把枪,用英文怎么说
给我发一把枪
用英语表达
翻译如下:
Give me a gun.
或:Send me a gun.
重点词汇释义:
gun 英[gʌn] 美[ɡʌn]
n. 枪; 发令枪声; 受雇杀人的枪手; 喷射器;
vt. 射击(某人); 给…加大油门; 打猎;
vi. 用枪打猎;
[例句]He produced a gun and he came into the house
他掏出枪来,走进房子。
[其他] 第三人称单数:guns 复数:guns 现在分词:gunning 过去式:gunned过去分词:gunned
请给我发工资用英文怎么说
please pay my salary.
请给我发工资
Please pay me
请给我发工资
Please pay me
请你给我发一个红包用古文怎么说
很高兴为您回答:
请你给我发一个红包用古文:予我一香囊,如何?
希望对你有帮助
望采纳
如果我有一把枪,我会马上枪毙自己。英文怎么说?
If I had a gun, I'll shoot my self immediately!
给我一把伞英文怎么说(两种)
Give an umbrella to me.
Give me an umbrella.
把枪上好保险 英文怎么说
Put the gun on insurance
“给我发个红包”用英文怎么翻译?
Send me a red pack.
释义:
翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言资讯转变成另一种语言资讯的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。其中,"翻"是指对交谈的语言转换,"译"是指对单向陈述的语言转换。"翻"是指对交谈中的两种语言进行即时的、一句对一句的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语。这是一种轮流的、交替的语言或资讯转换。"译"是指单向陈述,即说者只说不问,听者只听不答,中间为双语人士,只为说者作语言转换。
翻译标准:
翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。一般来说,翻译的标准主要有两条:忠实和通顺。
-
忠实:是指忠实于原文所要传递的资讯,也就是说,把原文的资讯完整而准确地表达出来,使译文读者得到的资讯与原文读者得到的资讯大致相同。
-
通顺:是指译文规范、明白易懂,没有文理不通、结构混乱、逻辑不清的现象。
翻译形式:
有口译、笔译、机器翻译、同声传译、影视译配、网站汉化、图书翻译等,随着IT技术、通讯技术的发展和成熟,近期又诞生了真人服务的“电话翻译”,所以形式越来越多,服务也越来越便捷。