吴王曰不然。吾闻之,义兵不功服,仁者食饥饿翻译? 我来答 2个回答 #热议# 不吃早饭真的会得胆结石吗? 文以立仁 高粉答主 2023-03-06 · 文化领域创作者 文以立仁 采纳数:10380 获赞数:113651 向TA提问 私信TA 关注 展开全部 将整段话连起来解释。吴王曰:“不然。吾闻之,义兵不攻服,仁者食饥饿。今服而攻之,非义兵也;饥而不食,非仁体也。”翻译为:吴王说:“不对。据我所知,有道义的军队不攻打已经降服的敌人,有仁爱之心的人应给饥饿者提供食物。如今敌人降服了仍然攻击他们,不是义气的军队;对饥民不提供食物,不是仁爱的本旨。”服:用为名词,指已经降服的敌军。食:读 sì,同“饲”,拿东西给人吃。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 要解体成分子的人 2023-03-06 · TA获得超过9.7万个赞 知道顶级答主 回答量:8.8万 采纳率:96% 帮助的人:4141万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 吴王曰不然。吾闻之,义兵不功服,仁者食饥饿吴王说不是这样。我听说这样一句话,义兵不功服,仁人吃饥饿 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 为你推荐: