日语:初め和始め的意思的区别是什么?

初め强调第一次以外,还有什么区别?... 初め强调第一次以外,还有什么区别? 展开
 我来答
540570080
推荐于2017-11-29 · TA获得超过2837个赞
知道大有可为答主
回答量:4621
采纳率:0%
帮助的人:2278万
展开全部
根据字典的解释,「初め」是副词性的用法,用来表示时间,时期早;「始め」是动词性的用法,表示开始做某事,这真纳侍是一种让人似懂非懂的解释啊。不过在作为动词使用的情况下,毫无疑问地使用「始」,比如「仕事を始める」。这样的话,「仕事はじめ」或「御用はじめ」写作「仕事始め」、「御用始め」可能恰当些吧。另一方面,因为「年のはじめ」或「月はじめ」是表示时间上的东西,所以使用「初」,写作「年の初め」、「月初め」恰当些。另外「洞大吵初めての経験」或者「初めて経験する」等不是动词性的用法,但是作为约定俗成的东西,只能用是「初」。这真的有点复杂哦。
但是还有更复杂的用法。例如「书き初め」这个词。如果是读作「かきはじめ」的话,肯定是写作「书き始め」。但是「初」还有另外一种读法,叫做「そめ」。所以正确应读作「かきぞめ」(新春开笔)。另外「お食い初め」也读作「おくいぞめ」,是作为表示祝贺等仪式的一个词语来使用。举个例子,「赤ちゃんが初めて歩い た」(婴儿第一次走路),「赤ちゃんの歩き始めは注意しなければ」(需要注意开始走路的婴儿)。将「歩き初め」读作「あるきぞめ」的话,就表示在婴儿第一 次走路时的庆祝仪式了。确实很复杂啊。
对于这些问题是不是仿启没有必要太纠结呢。以前的文豪大笔一挥写道「始めて~した」,像「はじめまして」或「先生はじめ皆さまによろしく」这些全部用平假名写就可以了。
airisia7cb0
2014-11-04 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:6109
采纳率:14%
帮助的人:3080万
展开全部
初め 是初次
始め 是开始
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式