请帮忙把下面的几句话翻译成韩语,急用,谢谢0.0``

“这里是中庭花园,穿透2层与屋顶相连。方便光线的进入。”“坡道是让步行者不知不觉地开始了连续的上升,它突显了一种时间携带着空间的延续性。”还有“单一覆盖层”怎么翻译成韩语... “这里是中庭花园,穿透2层与屋顶相连。方便光线的进入。”
“坡道是让步行者不知不觉地开始了连续的上升,它突显了一种时间携带着空间的延续性。”
还有“单一覆盖层”怎么翻译成韩语0.0?请不要用翻译器直接翻译黏贴~
展开
 我来答
百度网友645243c
2010-11-22
知道答主
回答量:17
采纳率:0%
帮助的人:15万
展开全部
이것은 안마당 정원이며 지붕은 빛의 진입을 용이하게하기 위해 레이어 2. 통해 연결되어 있습니다.

参考资料: 360翻译

convinced0
2010-11-23 · TA获得超过1551个赞
知道小有建树答主
回答量:178
采纳率:0%
帮助的人:102万
展开全部
1.

参考资料: 谷歌翻译

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式