求翻译简单日语

今天,小李要回中国了。科长正在出差,所以不能送小李了。小野送给小李意见夏季和服。这件夏季和服是小野在百货商店里挑选的。小野也打算什么时候去一趟北京。尽量简单,谢谢啦。... 今天,小李要回中国了。科长正在出差,所以不能送小李了。小野送给小李意见夏季和服。这件夏季和服是小野在百货商店里挑选的。小野也打算什么时候去一趟北京。

尽量简单,谢谢啦。
展开
 我来答
最高豚
2010-11-22 · 超过31用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:70
采纳率:0%
帮助的人:88万
展开全部
今日(きょう)、李(り)さんは中国(ちゅうごく)に帰(かえ)ることになった。课长(かちょう)は出张中(しゅっちょうちゅう)なので、李(り)さんを见送(みおく)ることができなくなった。小野(おの)さんは李さんにゆかたをプレゼントした。そのゆかたは小野さんが百货店(ひゃっかてん)で选(えら)んだ。小野さんもいつか一度(いちど)北京(ぺきん)へ行(い)くつもりだ。
erzishidaye
2010-11-22 · TA获得超过231个赞
知道答主
回答量:190
采纳率:0%
帮助的人:159万
展开全部
今日では、マイクが戻って中国にする必要があります。
チーフは、ビジネス旅行には、アランを得ることはできません。
小野は、Li、夏の着物を与えた。
小野は、この夏の着物は、デパートで选択されている。
Yeh氏はまた、北京への旅行を手に入れるつもり。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
niki_fangfang
2010-11-23
知道答主
回答量:18
采纳率:0%
帮助的人:11.6万
展开全部
今日では、マイクが戻って中国にする必要があります。チーフは、ビジネス旅行には、アランを得ることはできません。李のアドバイス小野夏の着物を与えた。小野は、この夏の着物は、デパートで选択されている。 Yeh氏はまた、北京への旅行を手に入れるつもり。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ementimes
2010-11-22 · 超过34用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:117
采纳率:0%
帮助的人:99.3万
展开全部
今日、李さんは中国に帰ります。
课长さんが出张しています。だから、李さんを见送ることができません。
小野さんは李さんに浴衣を送ります。この浴衣が小野さんはデパートで买いました。小野さんもいつ北京へ行くつもりです。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式