日语语法:もらう(授受动词)

 我来答
学习的瀚瀚同学
2022-12-14 · TA获得超过354个赞
知道小有建树答主
回答量:1005
采纳率:100%
帮助的人:92.3万
展开全部

もらう(授受动词)
体A  は  体B  に/から  体C を もらう/いただく。
体言A从体言B处得到体言C(物)。
在此句中体言A是接受方,体言B是授予方,而体言C是授受双方给予与接受所涉及的具体的物。「は」在句中提示接受方,「に」与「から」在句中提示授予方,即后项授受动作所涉及的对象。若句中提示授予方的助词用「に」,则表示体言A主动向体言B索取体言C(物);若句中提示授予方的助词用「から」,则表示体言A客观地从体言B处得到体言C(物)。
体A  は  体B  に  体C を もらう/いただく。→ 体言A问体言B要体言C(物)。
体A  は  体B  から  体C を もらう/いただく。→ 体言A从体言B处收到体言C(物)。
如结句动词用「もらう」,表示体言A的地位与体言B相同;或表示体言A的地位高于体言B;
          用「いただく」,表示体言A的地位低于体言B。
例: 石川さんは吉田さんに振り袖をもらった。
     先生は学生たちからプレゼントをもらった。
     私は山下课长に日本语の小说をいただいた。
覚えてください:A.若在句中是跟别人提起自己家人,即所涉及的授受双方是自己家人时,无论地位高低,只用「もらう」。B.在此句型中,一般体言A和体言B处都可用「私」。

 


日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。例如:收音机 ラジオ 咖啡 コーヒー 计算机 コンピューター 。
日本https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《日语语法:もらう(授受动词)》的相关学习内容。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式