急~日语翻译! 不要翻译器!
1.工作内容主要有用日语收发邮件,进而提高了日语书写水平。2.上班路途远,另外一周上6天全班,没有时间考取本科文凭(或没法)。3.公司短期内有没有搬的打算?以上,面试时所...
1.工作内容主要有用日语收发邮件,进而提高了日语书写水平。
2.上班路途远,另外一周上6天全班,没有时间考取本科文凭(或没法)。
3.公司短期内有没有搬的打算?
以上,面试时所用!谢谢! 展开
2.上班路途远,另外一周上6天全班,没有时间考取本科文凭(或没法)。
3.公司短期内有没有搬的打算?
以上,面试时所用!谢谢! 展开
2个回答
展开全部
1,仕事(しごと)の内容(ないよう)は主(おも)に日本语(にほんご)でメール(めーる)を受(う)け取(と)ったり、送(おく)ったりです。しかも、日本语(にほんご)を书(か)くスキル(すきる)を高(たか)めることが出来(でき)ます。
2,通勤(つうきん)に时间(じかん)が悬(かか)かるだけでなく、周(しゅう)に六日(むいか)间(かん)出勤(しゅっきん)の为(ため)、大学(だいがく)の単位(たんい)の时间(じかん)が取(と)れませんでした。
3,会社(かいしゃ)は近(ちか)い内(うち)に移転(いでん)の予定(よてい)はないでしょうか?
2,通勤(つうきん)に时间(じかん)が悬(かか)かるだけでなく、周(しゅう)に六日(むいか)间(かん)出勤(しゅっきん)の为(ため)、大学(だいがく)の単位(たんい)の时间(じかん)が取(と)れませんでした。
3,会社(かいしゃ)は近(ちか)い内(うち)に移転(いでん)の予定(よてい)はないでしょうか?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询