李侍郎绂文言文翻译
李侍郎绂文言文翻译如下:
侍郎李绂,生性聪明。年轻时家里很穷,没有钱买书,就借住在邻居。每一个翻译,没有不背诵。偶然进入城市,街道铺店名称,他们都默默记下来。后来任翰林,库中的旧收藏有《永乐大典》,您都读的。同事拿书架上所有,抽用难公,没有不立刻回答,人都惊骇。
李绂生平:
文言文李侍郎绂讲述了李侍郎李绂的故事,李绂是一个天性聪慧、勤奋好学的人。无不成诵、皆默识之、无不立对体现了他的聪慧。库中旧藏有《永乐大典》体现了他的勤奋好学。
李绂(fú)(1675-1750年),字巨来,号穆堂,江西抚州市临川区荣山镇人。清代著名政治家、理学家、诗文家。
康熙四十八年(1709年),考中进士,选为庶吉士,授翰林院编修,迁内阁学士、左副都御史。雍正帝继位,历任吏兵二部侍郎、广西巡抚,受到弹劾,下狱免官。乾隆帝继位后,授户部侍郎、历任光禄卿。乾隆十五年(1750),因病在临川石芝园去世,时年七十五岁。
治理陆王(陆九渊、王守仁),被梁启超誉为“陆王派之最后一人”。著有《穆堂类稿》《陆子学谱》《朱子晚年全论》《阳明学录》《八旗志书》。
个人成就:
1、 史学
精研历史,所作《书<辩奸论>后二则》《书<宋名臣言行录>后》《书<邵氏见闻录>后》等文,敢于坚持真理,摒弃世俗偏见。另著有《春秋一是》《穆堂类稿、续稿、别稿》百数卷。
2、 理学
著有《陆子学谱》20卷、《朱子晚年学谱》20卷、《阳明学录》,力图调和朱陆“尊德性”与“道问学”之说。
3、 文学
清朝著名文学家王士祯称李绂有“万夫之禀”。全祖望称他“尽得江西诸先正之裘治”。诗歌代表作有五言长古风:《峡江舟中望东岸诸山》。
4、 方志
主修了《八旗通志》,任广西巡抚时,还主修《广西通志》《畿辅通志》《汀州府志》,归家守孝期间,又主纂《临川县志》,为方志撰序四十余篇。自撰过《西江志补》《抚州续志》。
5、藏书
以藏书知名,博闻多览,收藏至5万卷,并加以校勘。对古史疑义,问答如流。有书楼为“紫藤轩”。
广告 您可能关注的内容 |