日语たから什么意思
だから在句中有两种用法:
1、作句间接续词,在句子中单独使用,解释成所以、因此、总之、即、就是、因为等。
例句1、时间がもうない。だから、急(いそ)いでください。因为没有时间了,请快一些。
例句2、高速道路(こうそくどうろ)で事故(じこ)があった。だから、飞行机(ひこうき)に遅(おく)れてしまった。高速公路上发生了交通事故,因此误了飞机。
例句3、たいへん疲れた。だから、早く寝た。因为很累了,所以早睡了。
2、だから前面接续不能直接动词和形容词,但可以接名词和形容动词的词干。
例句1、アレルギーだからアーモンドは食べられない。因为过敏,所以不能吃杏仁。
例句2、どうせ暇だからいいよ。反正闲着没事。
例句3、明日テストだから,早めに寝る。明天考试,早点睡。
扩展资料
前接动词终止形和形容词时不用だから用から:
1、お客さんが来るから、部屋を扫除しておこう。因为要来客人,把房间打扫一下吧。
2、试験が近づいたから、游んではいられない。就要考试了,就别玩了。
3、星が出ているから、明日もいい天気だろう。能看到星星,明天应该是个好天气。
4、その本が読みたいから、贷してくれませんか。我想看那本书,你能借给我吗。
5、危ないから、気をつけなさい。因为很危险,你一定要小心。
参考资料来源:百度百科-接续词