求 下面两句的英文翻译 越文艺越地道越好 是英文哦

1.没有多少可以留恋着不放手没有多少可以永垂不朽2.在若干个须臾或是在漫长的年华... 1.没有多少可以留恋着不放手 没有多少可以永垂不朽
2.在若干个须臾 或是在漫长的年华
展开
你淘气的天使
2010-11-23 · TA获得超过7732个赞
知道大有可为答主
回答量:1583
采纳率:0%
帮助的人:2837万
展开全部
1.没有多少可以留恋着不放手 没有多少可以永垂不朽
Not much is worth lingering, and not many can last for an eternity.

2.在若干个须臾 或是在漫长的年华
In those flashing by moments, or was it in those long years?

希望对你有帮助~

天上~
676529731
2010-11-23 · TA获得超过696个赞
知道小有建树答主
回答量:323
采纳率:0%
帮助的人:172万
展开全部
1. Not much left to say was not let go, not much can be immortal.
2. In a number of Love in the long or even for a moment
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Booying747
2010-11-23 · TA获得超过3475个赞
知道大有可为答主
回答量:1128
采纳率:0%
帮助的人:440万
展开全部
Nothing is worth of my lingering. Nothing lasts forever. Just let it go.

in an instant, in a very short time,
or in the long run

仅供参考
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式