请教几个英语问题

1.Rarelyinthecaseofarmedrobberydowehearapleaseofcontest.我们几乎没见过武装抢劫案不要辩护的。(在这里我想问一下,d... 1.Rarely in the case of armed robbery do we hear a please of contest.我们几乎没见过武装抢劫案不要辩护的。
(在这里我想问一下,do we hear 在这里为什么要以一个疑问句的方式出现?有什么意义吗?而且用do we hear 有点不明白,有哪位英语高手能帮我把整句理下吗?)

2.Your honor ,we'd like to recess if we could.法官阁下,我们想请求休庭。
(请问下这个问题后面为什么要加一个if we could ?有点不明白。)
那第一句改成Rarely do we hear a please of contest in the case of armed robbery ,也可以吗?
展开
乐知英语_Robin
2010-11-23 · TA获得超过4.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.8万
采纳率:20%
帮助的人:7618万
展开全部
rarely 程度副词 放在句首要用倒装
整句还原回来是We rarely hear a please of contest in the case of armed robbery.
if we could 是征求法官的同意 只有在法官的同意下才可以休庭 比较委婉
希望能够帮到楼主
帐号已注销
2010-11-23 · TA获得超过109个赞
知道小有建树答主
回答量:214
采纳率:0%
帮助的人:91.7万
展开全部
第一个我就不重复了.我解释一下第二句.你也可以这样翻译:如果可以,我们想选择休庭.你的那个翻译是正统的汉语,汉语句式,汉语习惯.我提供的这个翻译是汉兼英的味道,在很多欧美片中你都可以听到配音演员们这样子配音的.这样不仅不耽误理解,而且也保留了欧美人语言幽默的风格.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式