帮帮忙翻译成韩语,不要翻译器翻译的。急急急,谢啦

徐志摩这首《偶然》,我们完全可以把此诗看作是人生的感叹曲。人生的路途上,有着多少偶然的交会,又有多少美好的东西,仅仅是偶然的交会,永不重复。无论是缠绵的亲情,还是动人的友... 徐志摩这首《偶然》,我们完全可以把此诗看作是人生的感叹曲。人生的路途上,有着多少偶然的交会,又有多少美好的东西,仅仅是偶然的交会,永不重复。无论是缠绵的亲情,还是动人的友谊,无论是伟大的母爱,还是纯真的童心,都往往是昙花一现,了无踪影。那些消逝了的美,那些消逝的爱,又有多少能够重新降临。时间的魔鬼带走了一切。每一个人都有每一个人的方向,我们偶然地相遇,又将匆匆地分别,永无再见的希望。
诗人领悟到了人生中许多“美”与“爱”的消逝,书写了一种人生的失落感。这就是这首诗深含的人生奥秘与意蕴。
爱可以说是我们生命的全部,我们每个人都不能失去它。读完这首诗后我会想难道太过美好的东西都是短暂的吗?其实不然,虽然诗中的故事是不完美的,但爱却是永恒的,它会留在我们心里。希望每个人都能找到自己的真爱,也珍惜爱你的人,不要让自己的人生留下遗憾
展开
 我来答
多细胞女孩
2010-11-24 · TA获得超过5173个赞
知道大有可为答主
回答量:6995
采纳率:87%
帮助的人:2143万
展开全部
서지마의 시 '우연'은 인생을 감탄한 노래라고 우리는 볼 수 있다. 살아가면서 우연한 기회를 만나고 또 아름다운 것도 있지만 우연한 만남은 또 다시 만날 수 없다.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友0d5940960
2010-11-23 · TA获得超过864个赞
知道小有建树答主
回答量:1020
采纳率:0%
帮助的人:911万
展开全部
这么多的内容 0悬赏
真没胃口了
先去别地找东西吃
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
韩国劳务留学
2010-11-23 · TA获得超过469个赞
知道小有建树答主
回答量:371
采纳率:0%
帮助的人:205万
展开全部
看着这么多问题。我忍着肚子的饿尽自己微薄能力帮帮朋友们。但是看到您的帖子。 我发现我更饿了………………
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式