
日语翻译 求 10分奖励
很高兴上次在上海跟您见面,以后在A产品方面希望可以开始愉快的合作.(一)12月1日出差安排:在机场会合后先去酒店CHECKIN,然后在A开会,晚上一起晚餐.合作内容1)授...
很高兴上次在上海跟您见面, 以后在A产品方面希望可以开始愉快的合作.
(一 )12月1日出差安排:
在机场会合后先去酒店CHECKIN, 然后在A开会,晚上一起晚餐.
合作内容
1) 授权书: 由日本直接给A
2) 销售区域: 12月1日在会议上决定
3) 销售渠道: MPI ➞ PLAX ➞上海 ➞ 我司
4) 单据: B/L (电放) 日本PLAX➞ 我司
I/V, P/L ,其他报关单据 上海➞我司
5) 价格:由上海向B公司移管后, 原则上卖给我司的价格不变.
价格按数量分① 100-200万日元②200万日元以上③库存特别价格.
100万日元未满时: ①的价格+ 物流费
6) 物流: 以后有可能换成B物流.
7) 装运: 现在一样1-2次/月
8) 包装: 根据客户要求包装: 现在 10MM* 20MM的托盘 可以12个托盘/FCL
12MM* 24MM 托盘只能装6个/FCL
9) 客户的开发: 由我司主导来开发,B辅助我司开发, 但不直接销售给客户.
并对销售给我司的价格保密.
10) 客诉: 对质量投诉的时间有原来的1个月延长到3个月.
所以先确认以上内容, 其他未定事宜由三方商量解决. 展开
(一 )12月1日出差安排:
在机场会合后先去酒店CHECKIN, 然后在A开会,晚上一起晚餐.
合作内容
1) 授权书: 由日本直接给A
2) 销售区域: 12月1日在会议上决定
3) 销售渠道: MPI ➞ PLAX ➞上海 ➞ 我司
4) 单据: B/L (电放) 日本PLAX➞ 我司
I/V, P/L ,其他报关单据 上海➞我司
5) 价格:由上海向B公司移管后, 原则上卖给我司的价格不变.
价格按数量分① 100-200万日元②200万日元以上③库存特别价格.
100万日元未满时: ①的价格+ 物流费
6) 物流: 以后有可能换成B物流.
7) 装运: 现在一样1-2次/月
8) 包装: 根据客户要求包装: 现在 10MM* 20MM的托盘 可以12个托盘/FCL
12MM* 24MM 托盘只能装6个/FCL
9) 客户的开发: 由我司主导来开发,B辅助我司开发, 但不直接销售给客户.
并对销售给我司的价格保密.
10) 客诉: 对质量投诉的时间有原来的1个月延长到3个月.
所以先确认以上内容, 其他未定事宜由三方商量解决. 展开
1个回答
展开全部
很高兴上次在上海跟您见面, 以后在A产品方面希望可以开始愉快的合作.
前回、上海で颜を合わせてとてもうれしかったです。 以后A制品方面で协力を始めることを楽しみにしています。
(一 )12月1日出差安排:
12月1日出张日程
在机场会合后先去酒店CHECKIN, 然后在A开会,晚上一起晚餐.
空港で出迎えてホテルに移动します。
それから A会社で会议があります、终わったら一绪に昼御饭を食べます。
合作内容
协力内容:
1)授权书: 由日本直接给A
委任状: 日本から直接にAを渡します。
2)销售区域: 12月1日在会议上决定
贩売地区: 12月1日に会议の上で决定します.
3)销售渠道: MPI ➞ PLAX ➞上海 ➞ 我司
贩売ルート: MPI ➞ PLAX ➞上海 ➞ 弊社
4)单据: B/L (电放) 日本PLAX➞ 我司
I/V, P/L ,其他报关单据 上海➞我司
4资料: B/L 日本PLAX➞弊社インボイス、パッキンリスト、
そのほかの通関书类 上海➞弊社
5)价格:由上海向B公司移管后, 原则上卖给我司的价格不变.
价格按数量分① 100-200万日元②200万日元以上③库存特别价格.
100万日元未满时: ①的价格+ 物流费
5)运赁:上海からB会社に移管して、 弊社に原则的に売る価格は不変です.
価格は数量によって
①100-200万円の
②200万円以上
③在库品の特别な価格
100万円に足らない时: ①の価格+物流コスト
6)物流: 以后有可能换成B物流.
6)物流:今后B物流に替えるかもしれません。
7)装运: 现在一样1-2次/月
7)出荷: 现在と同様に1-2回/月
8)包装: 根据客户要求包装: 现在 10MM* 20MM的托盘 可以12个托盘/FCL
12MM* 24MM 托盘只能装6个/FCL
8)包装:取引先によっての包装要求: 今10MM* 20MMの盆で12枚/FCLですが、もし12MM* 24MMの盆で6枚/FCLをつめることしかできません。
9)客户的开发: 由我司主导来开发,B辅助我司开发, 但不直接销售给客户.
并对销售给我司的价格保密.
9)取引先の开発: 弊社は主导开発して、B会社は弊社の开発を协力しますが、
直接取引先に贩売することができません.
そしてほかの会社に弊社の输入価格を秘密にします.
10) 客诉: 对质量投诉的时间有原来的1个月延长到3个月.
所以先确认以上内容, 其他未定事宜由三方商量解决.
10) クレーム: 品质クレームの时间に対して1ヶ月から3ヶ月を変更します。
だから以上の内容を先に确认して、 その他の未定件は
三方で相谈、解决します.
以上翻译请做为参照。
前回、上海で颜を合わせてとてもうれしかったです。 以后A制品方面で协力を始めることを楽しみにしています。
(一 )12月1日出差安排:
12月1日出张日程
在机场会合后先去酒店CHECKIN, 然后在A开会,晚上一起晚餐.
空港で出迎えてホテルに移动します。
それから A会社で会议があります、终わったら一绪に昼御饭を食べます。
合作内容
协力内容:
1)授权书: 由日本直接给A
委任状: 日本から直接にAを渡します。
2)销售区域: 12月1日在会议上决定
贩売地区: 12月1日に会议の上で决定します.
3)销售渠道: MPI ➞ PLAX ➞上海 ➞ 我司
贩売ルート: MPI ➞ PLAX ➞上海 ➞ 弊社
4)单据: B/L (电放) 日本PLAX➞ 我司
I/V, P/L ,其他报关单据 上海➞我司
4资料: B/L 日本PLAX➞弊社インボイス、パッキンリスト、
そのほかの通関书类 上海➞弊社
5)价格:由上海向B公司移管后, 原则上卖给我司的价格不变.
价格按数量分① 100-200万日元②200万日元以上③库存特别价格.
100万日元未满时: ①的价格+ 物流费
5)运赁:上海からB会社に移管して、 弊社に原则的に売る価格は不変です.
価格は数量によって
①100-200万円の
②200万円以上
③在库品の特别な価格
100万円に足らない时: ①の価格+物流コスト
6)物流: 以后有可能换成B物流.
6)物流:今后B物流に替えるかもしれません。
7)装运: 现在一样1-2次/月
7)出荷: 现在と同様に1-2回/月
8)包装: 根据客户要求包装: 现在 10MM* 20MM的托盘 可以12个托盘/FCL
12MM* 24MM 托盘只能装6个/FCL
8)包装:取引先によっての包装要求: 今10MM* 20MMの盆で12枚/FCLですが、もし12MM* 24MMの盆で6枚/FCLをつめることしかできません。
9)客户的开发: 由我司主导来开发,B辅助我司开发, 但不直接销售给客户.
并对销售给我司的价格保密.
9)取引先の开発: 弊社は主导开発して、B会社は弊社の开発を协力しますが、
直接取引先に贩売することができません.
そしてほかの会社に弊社の输入価格を秘密にします.
10) 客诉: 对质量投诉的时间有原来的1个月延长到3个月.
所以先确认以上内容, 其他未定事宜由三方商量解决.
10) クレーム: 品质クレームの时间に対して1ヶ月から3ヶ月を変更します。
だから以上の内容を先に确认して、 その他の未定件は
三方で相谈、解决します.
以上翻译请做为参照。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询