小学王勃古诗

 我来答
吴青山弓道煞星
推荐于2016-05-12 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:2099
采纳率:53%
帮助的人:612万
展开全部
  送杜少府之任蜀州(川) 【唐】王勃 《送杜少府之任蜀州》诗意画
  城阙①辅三秦,风烟望五津。 与君离别意,同是宦游②人。 海内③存知己,天涯若比邻④。 无为在歧路⑤,儿女共沾巾⑥。
  编辑本段注释译文
  注释
  1 本文选自《王子安集》 2 少府:官名。 3.之:到,往。 4.蜀州:现在四川崇州。也作蜀川。 5.城阙:城墙和宫阙,这里指唐朝的京城长安。 6.辅:这里是拱卫的意思。 7.三秦:指长安周围的关中地区。秦亡后,项羽三分秦故地关中,以封秦朝三个降将,因此关中又称“三秦”。 8.风烟望五津:遥望蜀州,只见风烟迷茫。 9.五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这里泛指蜀川。 10.宦游:出外做官。(宦;huan第 四声) 11.海内:四海之内。古人认为陆地的四周都为大海所包围,所以称天下为四海之内。 12.天涯:天边,这里比喻极远的地方。 13.比邻:并邻,近邻。 14.无为:不要。 15.歧路:岔路。古人送行常在大路分岔处告别。 16.沾巾:泪水沾湿手巾。
  译文一
  古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。 风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。 与你握手作别时,彼此间心心相印; 你我都是远离故乡,出外做官之人。 四海之内只要有了你,知己啊知己, 不管远隔在天涯海角,都像在一起。 请别在分手的歧路上,伤心地痛哭; 像多情的少年男女,彼此泪落沾衣。
帐号已注销
高粉答主

2010-11-24 · 每个回答都超有意思的
知道大有可为答主
回答量:2.7万
采纳率:63%
帮助的人:1.2亿
展开全部
送杜少甫之任蜀州 (唐)王勃
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾!
译文一
古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。 风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。 与你握手作别时,彼此间心心相印; 你我都是远离故乡,出外做官之人。 四海之内只要有了你,知己啊知己, 不管远隔在天涯海角,都像在一起。 请别在分手的歧路上,伤心地痛哭; 像多情的少年男女,彼此泪落沾衣。

山中(唐)王勃 山shān中zhōng

(唐)王勃

长cháng江jiāng悲bēi①已yǐ滞zhì②,

万wàn里li念niàn将jiāng归guī③。

况kuàng属shǔ④高g?o风fēng⑤晚wǎn,

山shān山shān红hóng叶yè飞fēi。

【注释】

①悲:顾念,怀想。

②滞:留滞。

③念将归:有归乡之愿,但不能成行。

④况属:何况是。

⑤高风:深秋的风。
长江好像都悲伤得停滞,远离家乡的我很想早日回到故地。何况天色已晚,秋风又起,山中秋叶在风中四处飘零。
这是写旅愁乡思的小诗,作者王勃被贬斥后在巴蜀作客,客中逢秋,因见万木凋零,遂起思家之念——长江滚滚东去,而自己却留滞在这里,身在万里之外,虽有?家的愿望,但是不能成行;何况现正逢高风送秋的季节,黄叶纷飞,万木凋零,更增加了思乡的愁绪。这首诗情景交融,深切地表达了诗人的思归之情。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
神魄达克斯
推荐于2017-10-07 · TA获得超过7.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:7142
采纳率:96%
帮助的人:735万
展开全部
送杜少府之任蜀州
作者:王勃
诗歌简介:
  此诗意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。首联描画出送别地与友人出发地的形势和风貌,隐含送别的情意,严整对仗;颔联为宽慰之辞,点明离别的必然性,以散调相承,以实转虚,文情跌宕;颈联奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,使友情升华到一种更高的美学境界;尾联点出“送”的主题,而且继续劝勉、叮咛朋友,也是自己情怀的吐露。此诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达,堪称送别诗中的不世经典,全诗仅仅四十个字,却纵横捭阖,变化无穷,仿佛在一张小小的画幅上,包容着无数的丘壑,有看不尽的风光,至今广泛流传。
原文:
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻
无为在歧路,儿女共沾巾。
译文:
雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。
和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。
只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻。
绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。
参考答案:http://baike.baidu.com/view/162637.htm
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
819915717
2010-12-04
知道答主
回答量:19
采纳率:0%
帮助的人:2.5万
展开全部
送杜少甫之任蜀州 (唐)王勃
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾!
译文一
古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。 风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。 与你握手作别时,彼此间心心相印; 你我都是远离故乡,出外做官之人。 四海之内只要有了你,知己啊知己, 不管远隔在天涯海角,都像在一起。 请别在分手的歧路上,伤心地痛哭; 像多情的少年男女,彼此泪落沾衣。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式