4个回答
展开全部
明日を照らすよSunshine〖照亮明天的阳光〗
窓から射し込む…扉开いて〖从窗外洒进来…敞开门扉〗
Stop! 'cause you got me thinking(停下! 因为你让我感觉到)
that I'm a little quicker.(自己有点过快)
Go! Maybe the rhythm's off,(走吧! 也许脱离了节奏)
but I will never let you(但我绝不放开你)
Know! I wish that you could see it for yourself.(知道吗! 我希望你能亲自看看)
It's not, it's not, just stop, hey y'all! やだ!(不是这样不是这样快停下听好! 糟了!)
I never thought that I would take over it all.(我从来没想过我会接受这一切)
And now I know that there's no way I could fall.(现在我知道我没办法降低速度)
You know it's on and on and off and on,(你知道这是不断地和不时地)
And no one gets away.(於是谁也无法逃脱)
仆の梦は何処に在るのか?〖我的梦想究竟落在何方?〗
影も形も见えなくて〖为何形影不见〗
追いかけていた守るべきもの〖奋力追赶著应当守护的事物〗
There's a sunshine in my mind〖阳光至始至终都在我心底里〗
明日を照らすよSunshineどこまでも続く〖照亮明天的阳光无限延伸〗
目の前に広がるヒカリの先へ〖向著展现眼前的光明前路〗
未来のSunshine〖未来的阳光〗
辉くSunshine〖耀眼的阳光〗
You know it's hard, just take a chance.〖你知道难以达成只是想去尝试一番〗
信じて〖相信吧〗
明日も晴れるかな?〖明天也会放晴吗?〗
ほんの些细なことに何度も踌躇ったり〖常因些微不足道的事情踌躇不前〗
谁かのその言叶いつも気にして〖总是很在意某人说过的话〗
そんな弱い仆でも「いつか必ずきっと!」〖如此脆弱的我亦坚信「早日必定成功!」〗
强がり?それも负け惜しみ?〖这是逞强还是不服输?〗
仆の梦は何だったのか〖我的梦想实为何物〗
大事なことも忘れて〖竟忘了如此重要的事〗
目の前にある守るべきもの〖应当守护的事物就在眼前〗
There's a sunshine in my mind〖阳光至始至终都在我心底里〗
明日を照らすよSunshineどこまでも続く〖照亮明天的阳光无限延伸〗
目の前に広がるヒカリの先へ〖向著展现眼前的光明前路〗
未来のSunshine〖未来的阳光〗
辉くSunshine〖耀眼的阳光〗
You know it's hard, just take a chance.〖你知道难以达成只是想去尝试一番〗
信じて〖相信吧〗
明日も晴れるかな?〖明天也会放晴吗?〗
TVアニメ「ぬらりひょんの孙」OP2テーマ
Rain's got me now(此刻雨水纷飞)
I guess I'm waiting for that Sunshine(我推测我所等待的就是这缕阳光)
Why's It only shine in my mind(为什麼它只在我心中闪烁)
I guess I'm waiting for that Sunshine(我推测我所等待的就是这缕阳光)
Why's It only shine in my mind(为什麼它只在我心中闪烁)
明日を照らすよSunshineどこまでも続く〖照亮明天的阳光无限延伸〗
目の前に広がるヒカリの先へ〖向著展现眼前的光明前路〗
未来のSunshine〖未来的阳光〗
辉くSunshine〖耀眼的阳光〗
You know it's hard, just take a chance.〖你知道难以达成只是想去尝试一番〗
信じて〖相信吧〗
明日も晴れるかな?〖明天也会放晴吗?〗
窓から射し込む…扉开いて〖从窗外洒进来…敞开门扉〗
Stop! 'cause you got me thinking(停下! 因为你让我感觉到)
that I'm a little quicker.(自己有点过快)
Go! Maybe the rhythm's off,(走吧! 也许脱离了节奏)
but I will never let you(但我绝不放开你)
Know! I wish that you could see it for yourself.(知道吗! 我希望你能亲自看看)
It's not, it's not, just stop, hey y'all! やだ!(不是这样不是这样快停下听好! 糟了!)
I never thought that I would take over it all.(我从来没想过我会接受这一切)
And now I know that there's no way I could fall.(现在我知道我没办法降低速度)
You know it's on and on and off and on,(你知道这是不断地和不时地)
And no one gets away.(於是谁也无法逃脱)
仆の梦は何処に在るのか?〖我的梦想究竟落在何方?〗
影も形も见えなくて〖为何形影不见〗
追いかけていた守るべきもの〖奋力追赶著应当守护的事物〗
There's a sunshine in my mind〖阳光至始至终都在我心底里〗
明日を照らすよSunshineどこまでも続く〖照亮明天的阳光无限延伸〗
目の前に広がるヒカリの先へ〖向著展现眼前的光明前路〗
未来のSunshine〖未来的阳光〗
辉くSunshine〖耀眼的阳光〗
You know it's hard, just take a chance.〖你知道难以达成只是想去尝试一番〗
信じて〖相信吧〗
明日も晴れるかな?〖明天也会放晴吗?〗
ほんの些细なことに何度も踌躇ったり〖常因些微不足道的事情踌躇不前〗
谁かのその言叶いつも気にして〖总是很在意某人说过的话〗
そんな弱い仆でも「いつか必ずきっと!」〖如此脆弱的我亦坚信「早日必定成功!」〗
强がり?それも负け惜しみ?〖这是逞强还是不服输?〗
仆の梦は何だったのか〖我的梦想实为何物〗
大事なことも忘れて〖竟忘了如此重要的事〗
目の前にある守るべきもの〖应当守护的事物就在眼前〗
There's a sunshine in my mind〖阳光至始至终都在我心底里〗
明日を照らすよSunshineどこまでも続く〖照亮明天的阳光无限延伸〗
目の前に広がるヒカリの先へ〖向著展现眼前的光明前路〗
未来のSunshine〖未来的阳光〗
辉くSunshine〖耀眼的阳光〗
You know it's hard, just take a chance.〖你知道难以达成只是想去尝试一番〗
信じて〖相信吧〗
明日も晴れるかな?〖明天也会放晴吗?〗
TVアニメ「ぬらりひょんの孙」OP2テーマ
Rain's got me now(此刻雨水纷飞)
I guess I'm waiting for that Sunshine(我推测我所等待的就是这缕阳光)
Why's It only shine in my mind(为什麼它只在我心中闪烁)
I guess I'm waiting for that Sunshine(我推测我所等待的就是这缕阳光)
Why's It only shine in my mind(为什麼它只在我心中闪烁)
明日を照らすよSunshineどこまでも続く〖照亮明天的阳光无限延伸〗
目の前に広がるヒカリの先へ〖向著展现眼前的光明前路〗
未来のSunshine〖未来的阳光〗
辉くSunshine〖耀眼的阳光〗
You know it's hard, just take a chance.〖你知道难以达成只是想去尝试一番〗
信じて〖相信吧〗
明日も晴れるかな?〖明天也会放晴吗?〗
展开全部
照亮明日的sunshine
由窗透入~~~打开门门扉
Stop!'cause you got me thinking that I'm a little quicker.
Go! Maybe the rhythm's off, but I will never let you
Know! I wish that you could see it for yourself.
It's not, it's not, just stop, hey y'all! 不要!
I never thought that I would take over it all.
And now I know that there's no way I could fall.
You know it's on and on and off and on,
And no one gets away.
我的梦想在何方?
仿佛无影无形
始终追逐应当守护之物
There's a sunshine in my mind
照亮明日的sunshine
无限延续,通向眼前光芒的彼端
未来的sunshine闪耀的sunshine
You know it's hard,just take a chance
相信或许明天依旧放晴
由窗透入~~~打开门门扉
Stop!'cause you got me thinking that I'm a little quicker.
Go! Maybe the rhythm's off, but I will never let you
Know! I wish that you could see it for yourself.
It's not, it's not, just stop, hey y'all! 不要!
I never thought that I would take over it all.
And now I know that there's no way I could fall.
You know it's on and on and off and on,
And no one gets away.
我的梦想在何方?
仿佛无影无形
始终追逐应当守护之物
There's a sunshine in my mind
照亮明日的sunshine
无限延续,通向眼前光芒的彼端
未来的sunshine闪耀的sunshine
You know it's hard,just take a chance
相信或许明天依旧放晴
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
あしたを照らすよsunshine
窓から差し込む、扉开いてiye iye iye
ye iye a----------------wow--------
start could you come in XXXX quike up maybe the real surprise never change
down and trick for youself XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXやだ!XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX now then get the way。
仆の梦は何処にあるのか、影も形も见えなくて
追いかけてた、守るべきもの、these is sunshine yeah mine mine。
あしたを照らすよsunshine、何処までも続く、目の前に広がる、光の先へ。
未来のsunshine辉くsunshine、you were talk just take change信じて
あしたも晴れるから。wow ooooo yeahyeah。
窓から差し込む、扉开いてiye iye iye
ye iye a----------------wow--------
start could you come in XXXX quike up maybe the real surprise never change
down and trick for youself XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXやだ!XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX now then get the way。
仆の梦は何処にあるのか、影も形も见えなくて
追いかけてた、守るべきもの、these is sunshine yeah mine mine。
あしたを照らすよsunshine、何処までも続く、目の前に広がる、光の先へ。
未来のsunshine辉くsunshine、you were talk just take change信じて
あしたも晴れるから。wow ooooo yeahyeah。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
现在暂时还没字幕组 弄中文的...耐心等等吧...
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询