粉雪
歌手:Remioromen
作词:藤巻亮太
作曲:藤巻亮太
歌词:
粉雪舞う季节,はいつもすれ违い
粉雪纷飞的季节,我们总擦肩错过
人混みに纷れても,同じ空见てるのに
即使离散在人群中,也望着同一片天空
风に吹かれて似,たように冻えるのに
虽然冻僵得就好像被风吹过一样
仆は君の全てなど,知ってはいないだろう
虽然我也许还不了解全部的你
それでも一亿人から,君を见つけたよ
尽管如此,我也仍然从一亿人种找到了你
根拠はないけど,本気で思ってるんだ
没有任何的根据,我就是这么认真的认为
些细な言い合いもなくて,同じ时间を生きてなどいけない
没有为一些琐碎小事争吵过,就不能保持同一个步调
素直になれないなら,喜びも悲しみも虚しいだけ
不能互相坦然相对,喜悦和悲伤也只是虚无缥缈的
粉雪,ねえ心まで白く染められたなら
粉雪啊,要是可以把心也染成白色
二人の孤独を分け,合う事が出来たのかい
是不是就能将两个人的孤独,相互分担
仆は君の心に,耳を押し当てて
我把耳朵,贴在你的心上
その声のする方へ,すっと深くまで
往心跳声的最深处,仔细地听
下りてゆきたい,そこでもう一度会おう
想与你更加接近,就想再一次与你相见
分かりあいたいなんて,もう,上辺をなでていたのは仆の方
想要彼此了解,我已经伸出了试探的手
君のかじかんだ手も,握りしめることだけで繋がってたのに
但也只能是紧握着,你冻僵的手而已
粉雪,ねえ永远を前にあまりに脆く
粉雪啊,你在永远的面前是如此的脆弱
ざらつくアスファル,トの上シミになってゆくよ
纷纷化作,粗糙柏油路上的小小水迹了
粉雪,ねえ时に頼りなく心は揺れる
粉雪啊,有时我无依无靠的心踌躇不安
それでも仆は君,のこと守り続けたい
即便如此,我还是想继续守护着你
粉雪,ねえ心まで白く染められたなら
粉雪啊,你要是可以把心也染成白色
二人の孤独を包,んで空にかえすから
包藏着两个人的孤独,就这样飞向天际吧
扩展资料:
《粉雪》是日本电视剧《一公升的眼泪》的插曲,由Remioromen(レミオロメン)演唱,于2005年11月16日发行。
《粉雪》作为2005年的热门爱情电视剧《一升的眼泪》的插入曲,初登场取得Oricon榜单第4位,吸引了多方面的关注;随后在MUSIC STATION的出色表现更推动其人气的上升。单曲发行于2005年年底,但是一直热卖不衰,一举成为2006年度单曲销量的亚军。
此单曲取得日本唱片业协会的三白金认证,铃声部分下载方面也突破了200万。还带动了同样是Remioromen延长作为《一升的眼泪》插入曲的《3月9日》(2004年单曲)的重新红火。
2009年年末,Remioromen被邀请上第60回NHK红白歌合战演唱《粉雪》,收视率达39.7%。
参考资料来源:百度百科——粉雪
作词/作曲:藤巻亮太
一直和满天飞雪的季节擦肩而过。
即使飘过人群也是在同样的一偏天空下。
风吹过的话也会有类似于冰冷的感觉
我或许不太了解你的一切
尽管这样 在一亿个人中我寻觅到了你!
没有任何的根据 我也这么认真的想过
细言不能一起诉说,也不能生存在同样的空间。
如果不能变的纯真的话,喜悦和悲伤也只是徒然的
粉雪要是可以把心染成白色的话
两个人的孤单是否也可以相遇化解呢?
我把耳朵贴在你胸口
往心跳声的深处听着
离别后又想重逢,在那再见一次面吧~
想互相了解什么的 已在上面抚摩过的是我
只能紧握着你冻僵的手连续着
粉雪永远向前 是那么脆弱
变成粗糙的柏油路上的蛀虫死去!
粉雪不用依仗时间 心动摇着
尽管这样我还是想继续守护着你(永远)
粉雪要是可以把心的深处染成白色的话
因为包裹着两人的孤单就可以回到了天空
作词:藤巻亮太 作曲:藤巻亮太
Konayuki mau kisetsu wa itsumo sure chigai
粉雪舞う季节はいつもすれ违い
总是错过细雪飞舞的季节
Hitogomi ni magirete mo onaji sora miteru no ni
人混みに纷れても同じ空见てるのに
就算人潮拥挤纷乱 天空也一样
Kaze ni fukarete nita you ni kogoeru no ni
风に吹かれて 似たように冻えるのに
风吹起 相似的冰冻
Boku wa kimi no subete nado shi tte wa inai darou
仆は君の全てなど知ってはいないだろう
我不能不了解你的一切
Soredemo ichi oku nin kara kimi wo mitsuketa yo
それでも一亿人から君を见つけたよ
因为一亿人中我见到了你
Konkyo wa naikedo honki de omotterunda
根拠はないけど本気で思ってるんだ
虽然没有证据 我是真的这麼想
Sasaina ii aimo nakute Onaji jikan wo ikite nado ike nai
些细な言い合いもなくて同じ时间を生きてなどいけない
没有细微的口角 就无法在同样的时间内生存
Sunao ni nare nai nara Yorokobi mo kanashimi mo munashii dake
素直になれないなら 喜びも悲しみも虚しいだけ
若无法坦率诚实 喜悦与悲伤就都是虚幻
Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら
细雪 啊 若连内心都染成雪白一片
Futari no kodoku wo wake au koto ga dekita no kai
二人の孤独を分け合う事が出来たのかい
是不是就能分享两人的孤独
Boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshi atete
仆は君の心に耳を押し当てて
我把耳朵贴近你心胸
Sono koe no suru hou he sutto fukaku made
その声のする方へすっと深くまで
深深贴近那声音的来源
Orite yukitai soko de mou ichi do aou
下りてゆきたい そこでもう一度会おう
想更贴近 想再见一面
Wakari aitai nante Uwabe wo nadete itano wa boku no hou
分かり合いたいなんて 上辺を抚でていたのは仆の方
想互相了解 想抚摸你的 是我
Kimi no kajikanda te mo nigirishimeru Koto dakede tsunagatteta no ni
君のかじかんだ手も 握りしめることだけで繋がってたのに
你冻僵的手 也想紧紧的握住
Konayuki nee eien wo mae ni amari ni moroku
粉雪 ねえ 永远を前にあまりに脆く
细雪 啊 前方的永远太过脆弱
Zara tsuku ASUFARUTO no ue shimi ni natte yuku yo
ざらつくアスファルトの上シミになってゆくよ
就像柏油路上一个个的小斑点
Konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru
粉雪 ねえ 时に頼りなく心は揺れる
细雪 啊 无法依靠时间的内心在摇摆
Soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuduketai
それでも仆は君のこと守り続けたい
就算这样 我也想继续守护你
Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら
细雪 啊 若连内心都染成雪白一片
Futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara
二人の孤独を包んで空にかえすから
包容著两人的孤独飞向天空
粉雪舞う季节はいつもすれ违い 一直和满天飞雪的季节擦肩而过。
人混みに纷れても同じ空见てるのに 即使飘过人群也是在同样的一偏天空。
风に吹かれて 似たように冻えるのに 风吹过的话也会感觉同样的寒冷
仆は君の全てなど知ってはいないだろう 我或许不太了解你的一切
それでも一亿人から君を见つけたよ 尽管这样在一亿个人里我看中了你
根拠はないけど本気で思ってるんだ 没有根据的我也这么认真的想过
些细な言い合いもなくて同じ时间を生きてなどいけない 细声话也不能相互说,也不能生存在同样的时间里。
素直になれないなら 喜びも悲しみも虚しいだけ 如果不能变的纯真的话,喜悦和悲伤也只是徒然的
粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら 粉雪要是可以把心染成白色的话
二人の孤独を分け合う事が出来たのかい 两个人的孤单是否也可以相遇化解呢?
仆は君の心に耳を押し当てて 我把耳朵贴在你的心上
その声のする方へすっと深くまで 往心跳声的方向听着好深也好轻快
下りてゆきたい そこでもう一度会おう 离开了但还是想去次,再在这见次面吧
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/13301767.html?fr=qrl3