
わたしは(ゆめを)(かなえん)(がために)(日々の努力)を惜しまない。求解かなえん是个什么东东
大谢,大谢。还有一个翻译人间はあまり深い真実を见たり知ったりすると言叶を失うが、中途半端な知识や経験は、人をさも自分が物事を知った人间であるかのように思わせる倾向がある。...
大谢,大谢。
还有一个翻译
人间はあまり深い真実を见たり知ったりすると言叶を失うが、中途半端な知识や経験は、人をさも自分が物事を知った人间であるかのように思わせる倾向がある。 展开
还有一个翻译
人间はあまり深い真実を见たり知ったりすると言叶を失うが、中途半端な知识や経験は、人をさも自分が物事を知った人间であるかのように思わせる倾向がある。 展开
3个回答
展开全部
わたしは(ゆめを)(かなえん)(がために)(日々の努力)を惜しまない。
我为了实现梦想,不惜日夜努力。
ゆめをかなえんがために=梦を叶えんがために=梦を叶(かな)うために
意思就是为了实现梦想,这里用否定,是一种为了加强语气表示自己决心的语法。
人间はあまり深い真実を见たり知ったりすると言叶を失うが、中途半端な知识や経験は、人をさも自分が物事を知った人间であるかのように思わせる倾向がある。
人在见识到深切的真实后会哑口无言,但半吊子的知识和经验,往往会使大家产生仿佛自己是理解了事物本质的人的错觉的倾向。
我为了实现梦想,不惜日夜努力。
ゆめをかなえんがために=梦を叶えんがために=梦を叶(かな)うために
意思就是为了实现梦想,这里用否定,是一种为了加强语气表示自己决心的语法。
人间はあまり深い真実を见たり知ったりすると言叶を失うが、中途半端な知识や経験は、人をさも自分が物事を知った人间であるかのように思わせる倾向がある。
人在见识到深切的真实后会哑口无言,但半吊子的知识和经验,往往会使大家产生仿佛自己是理解了事物本质的人的错觉的倾向。
展开全部
补充
かなえむ(かなえん)是 かなえる 的文言意志型(「む」是文言的推量助动词).
かなえむ(かなえん)是 かなえる 的文言意志型(「む」是文言的推量助动词).
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
かなえん 是 かなえない(のか)
支持楼上的高人解释。
支持楼上的高人解释。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询