
韩语小问题
有几个问题总是不是很明白1.给我看一下,帮我看一下这两个应该怎么说?보여주다보여...
有几个问题总是不是很明白
1. 给我看一下,帮我看一下 这两个应该怎么说?
보여주다 보여달라 봐주다 봐달라 这四个词该怎么区分?
2. 上面提到的달라这个词也不是很明白。
3. 还给我 还给你 这个怎么说?貌似都是돌려주다. 很不能理解。
刚刚问了一下同事,还是没明白过来,还越说越乱了感觉。 高手们给予解答。先谢谢了。 展开
1. 给我看一下,帮我看一下 这两个应该怎么说?
보여주다 보여달라 봐주다 봐달라 这四个词该怎么区分?
2. 上面提到的달라这个词也不是很明白。
3. 还给我 还给你 这个怎么说?貌似都是돌려주다. 很不能理解。
刚刚问了一下同事,还是没明白过来,还越说越乱了感觉。 高手们给予解答。先谢谢了。 展开
1个回答
展开全部
달라 是 주다 的间接语形式,一般在间接语句中,将 주다 变成 달라
보여주다 让我看一下
보여달라 (某人说)让我看一下
봐주다 请看一看
봐달라 (某人说)请看一下
还给我 还给你 都是돌려주다. 要根据上下文理解,주다, 드리다和韩语中敬语法的关系,주다 用法比较混乱。
希望可以帮到你
보여주다 让我看一下
보여달라 (某人说)让我看一下
봐주다 请看一看
봐달라 (某人说)请看一下
还给我 还给你 都是돌려주다. 要根据上下文理解,주다, 드리다和韩语中敬语法的关系,주다 用法比较混乱。
希望可以帮到你
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询